OBERSTE - перевод на Русском

верхний
oben
obere
upper
der obere
top
höherer
верховный
höchster
der oberste
oberste
der höchste
dem obersten
высший
höchste
oberste
supreme
großes
главный
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende
первое
erste
das erste
zuerst
zunächst
eins
oberste
начальник
chef
boss
leiter
direktor
chief
oberste
vorgesetzter
fürst
chefin
bin
верхняя
oben
obere
upper
der obere
top
höherer
верхнюю
oben
obere
upper
der obere
top
höherer
высшим
höchste
oberste
den höchsten
ultimative
supremen
главная
chef
boss
chief
anführer
verantwortlich
kommando
große
wichtigste
sagen
leitende
верховного
höchster
der oberste
oberste
der höchste
dem obersten

Примеры использования Oberste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Warum sollte Rip Hunter die oberste Regel für Zeitreisen brechen?
С чего бы Рип Хантер нарушил первое правило путешествий во времени?
Der Rat ist das oberste Organ zwischen den Kongressen
Совет является высшим органом между съездами
Ich lege ihn in das oberste Regal, okay?
Я положу его на верхнюю полку, ладно?
Das oberste gefällt mir.
Верхняя мне нравится.
Er ist der Oberste Hexenmeister von Brooklyn.
Он Верховный Чародей Бруклина.
In Ordnung, oberste Regel.
Так, первое правило.
Der Gerichtshof ist die oberste gerichtliche Instanz in Zivilsachen für das gesamte Vereinigte Königreich.
Верховный суд является высшим судебным органом по гражданским делам для всего Соединенного Королевства.
Die oberste Direktive.
Главная Директива.
Die oberste Welle sind die Nummern.
Верхняя волна- числа.
Das Oberste Gericht hat entschieden.
Верховный Суд США принял решение.
Offensichtlich kennst du die oberste Regel des Outbacks nicht, du Held.
Ты не знаешь первое правило глубинки.
Der Nationale Volkskongress ist das oberste staatliche Machtorgan Chinas.
Всекитайское собрание народных представителей является высшим органом государственной власти в Китае.
Miss Page, oberste Priorität hat jetzt Ihre Sicherheit.
Мисс Пэйдж, наша главная задача сохранить вас в целости и сохранности.
Ich wette $5.000, in bar, dass die oberste Karte ein Bild ist.
Ставлю ровно$ 5000, что верхняя карта- козырь.
Ich bin der Oberste Archon Loth vom R'Kaal-Reich.
Это Верховный Архонт Лоз империи Р' Каал.
Nicht für das Oberste Bundesgericht!
Нет! Для Верховного суда!
Der oberste Bereich zeigt alle Netzwerkgeräte und deren momentaner Zustand.
Первая секция содержит список всех сетевых устройств и их состояние.
Der Nationale Volkskongress ist das oberste Organ der Staatsmacht in China.
Всекитайское собрание народных представителей является высшим органом государственной власти в Китае.
Ihr Tod ist unsere oberste Priorität.
Ее смерть- наша главная задача.
Sie wetten $20.000, dass die oberste Karte kein Bild ist?
Ставите$ 20000 на то, что верхняя карта не козырь?
Результатов: 205, Время: 0.0832

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский