PLANST - перевод на Русском

планируешь
willst
planst
vorhast
vorhaben
собираешься
willst
wirst
gehst
jetzt
planst
vorhast
packst
beabsichtigst
задумал
vorhat
plant
will
vorhast
macht
denkst
tust
vorhaben
im schilde führt
замышляешь
планируете
planen
wollen
vorhaben
beabsichtigen
kühllufttrockner
планировала
plante
wollte
vorhatte
hatte vor
планировал
plante
wollte
hatte vor
pläne
vorhabe
vorhatte

Примеры использования Planst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Was du planst zu tun, ist unnatürlich.
То, что ты собираешься сделать- неестественно.
Planst du lange hier zu bleiben?
Ты надолго планируешь остаться?
Planst du den ganzen Abend so zu spielen?
Ты так весь день собираешься играть?
Planst du hier eine kleine Show, Marcellus?
Ты планируешь устроить небольшое шоу, Марселус?
Oder du planst deine Flucht.
Либо ты планируешь свое исчезновение.
Was planst du für heute Abend?
Что ты планируешь на сегодня?
Nett, und wann planst du zu schlafen?
Отлично, когда планируешь отоспаться?
DER GLORREICHE FERENGI" Wie planst du, Moogie zu retten?
Великолепные ференги" Ну, и как ты планируешь спасти Муги?
Du solltest das im Hinterkopf behalten, wenn du deinen eigenen Mord planst.
Ты должен держать это при себе если планируешь свое убийство.
Mit dem Mittagessen fertig und nun planst du das Abendessen.
Ты только закончила завтрак, а уже планируешь обед.
Ich hoffe du planst nicht, ein Komiker zu werden.
Надеюсь, ты не планируешь стать комиком.
Oh Gott, du planst einen Putsch.
О, Господи. Ты планируешь переворот.
Planst du einen Mord, einen Atomangriff?
Ты задумала убийство? Ядерную атаку?
Wir wissen, was du planst.
Мы знаем, что ты задумала.
Ich hoffe doch, du planst nicht ohne das hier zu gehen.
Надеюсь, ты не собирался с этим уйти.
natürlich planst du etwas.
вы точно что-то замышляете.
Du planst, zur Polizei zu gehen?
Ты хочешь пойти в полицию?
Vielleicht planst du eine Alien-Armee aufzubauen.
Может быть ты планируешь собрать инопланетную армию.
Außer du planst noch mehr von mir zu stehlen.
Если ты не планируешь обокрасть меня еще раз.
Also, planst du immer noch… was meintest du vorhin?
Так ты еще панируешь… чем ты там угрожал раньше?
Результатов: 100, Время: 0.0685

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский