POSTEN - перевод на Русском

пост
amt
post
posten
beitrag
fasten
als
position
fastenzeit
blogbeitrag
posting
должность
amt
job
position
posten
als
stelle
stellung
berufsbezeichnung
funktion
ernennung
место
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
работу
arbeit
job
werk
stelle
büro
arbeitsplatz
betrieb
aufgabe
zu arbeiten
tätigkeit
публиковать
veröffentlichen
posten
запостить
posten
выложить
sagen
stellen
posten
legen
посты
amt
post
posten
beitrag
fasten
als
position
fastenzeit
blogbeitrag
posting
должности
amt
job
position
posten
als
stelle
stellung
berufsbezeichnung
funktion
ernennung
посту
amt
post
posten
beitrag
fasten
als
position
fastenzeit
blogbeitrag
posting
места
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
месте
ort
platz
stelle
sitz
hier
laden
lage
raum
standort
stätte
постов
amt
post
posten
beitrag
fasten
als
position
fastenzeit
blogbeitrag
posting

Примеры использования Posten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gehst du bitte wieder an deinen Posten?
Вернись на свое место, пожалуйста?
Sie haben gesagt, dieser Posten war Ihr Traumjob.
Говорили, что вы называете эту должность работой своей мечты.
Und ich habe den Posten noch nicht.
Я еще не получил работу.
Matrosen verlassen ihre Posten ohne Befehl, ohne Erlaubnis.
Моряки бросили свои посты без приказа, без разрешения.
Der Posten des Ersten Ministers war lange genug unbesetzt.
Пост Первого Министра был вакантен слишком долго.
Nein, wirklich, sie verdient den Posten.
Да. Она заслужила это место.
Dezember 2005 wurde er auf den Posten eines Staatssekretärs im Verteidigungsministerium berufen.
Декабря 2005 года был назначен на должность статс-секретаря Министерства обороны.
Weißt du,… meine Firma hat mir einen Posten hier in Los Angeles angeboten.
Знаешь… Моя компания предложила мне работу здесь, в Лос-Анджелесе.
Wir sollten es posten.
Мы должны выложить это.
Willst du ein Foto von uns machen und es posten?
И что ты собралась делать? Сделать фотку и запостить ее?
Dies waren überwiegend nominelle Posten.
Но все эти должности были скорее номинальными.
Posten bei der UBS wurden zum Schleudersitz und sind bis heute wackelig.
Посты в UBS превратились в детскую игру со стульями и до нынешнего дня остаются ненадежными.
Neuer Mann auf hochgefährlichem Posten.
Заговенье на Великий пост.
Ich verlor meinen Posten.
Я потерял должность.
Ich möchte dir den Verwalter Posten für Kunsterziehung anbieten.
Я хочу предложить администрации школы искусств место.
Und Sie bekamen den Posten einer Kammerzofe.
И вы получили работу камеристки.
Schlafen auf dem Posten bedeutet Tod.
Сон на посту карается смертью.
Auf diesem Posten verblieb er bis zum 2. August 2006.
В этой должности он оставался до 2 августа 2006 года.
Geht zurück auf eure Posten, bevor ich meine Geduld verliere.
Возвращайтесь на свои посты, пока я не вышел из себя.
Er war der erste US-Amerikaner, der diesen Posten bekleidet.
Он стал первым американцем, занявшим этот пост.
Результатов: 234, Время: 0.1434

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский