SCHNAPPEN WIR - перевод на Русском

мы схватим
wir schnappen
wir fangen
возьмем
nehmen
holen
kriegen
haben
wir schnappen
übernehmen
greifen uns
besorgen
leihen uns
поймаем
kriegen
fangen
schnappen
haben
erwischen

Примеры использования Schnappen wir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Schnappen wir ihn.
Это он. Берем его.
Wenn Fowler auftaucht, schnappen wir ihn draußen.
Если Фаулер появится, схватим его снаружи.
Wenn sie kommen, schnappen wir sie uns..
Если они прийдут, мы возьмем их.
Den schnappen wir uns!.
Мы с тобой это забираем.
In fünf Minuten schnappen wir sie uns..
Мы их через пять минут догоним.
Und wenn wir hier fertig sind, schnappen wir sie uns alle.
Когда мы закончим с этим, мы разберемся с ними со всеми.
Schnappen wir ihn uns..
Надо его брать.
Gehen wir zurück und schnappen wir ihn uns..
Давай вернемся и схватим его.
Wenn er wieder herkommt und eine will, schnappen wir ihn und machen die Welt wieder sicher.
Если он придет еще раз, мы схватим его и спасем мир.
und dann schnappen wir ihn uns..
и потом схватим его.
Wir schnappen uns die Haut, die Krallen und den Flügel.
Мы возьмем кожу, коготь и крыло.
Schalten wir Fatima einfach aus. Schnappen uns Roan und türmen aus dem Fenster.
Только Фатима уйдет, хватаем Рона и уходим через окно.
Wir schnappen uns Savage.
Мы возьмем Сэвиджа.
Wir schnappen uns diese Typen und machen dann mit dem schlimmsten Date deines Lebens weiter.
Мы поймаем этих парней и вернемся к худшему свиданию в твоей жизни.
Wir schnappen uns einfach Rufino und schaffen ihn schnell nach draußen.
Мы просто хватаем Ручино и выталкиваем наружу.
Wir schnappen uns den Flachwichser.
Мы поймаем этого мудака.
Wir machen alle vor uns platt und schnappen uns Rob!
Мочим всех кто мешает и забираем Роба!
Wir schnappen uns Santa.
Мы займемся Сантой.
Wir schnappen uns die Doppelgängerin und verschwinden bei Sonnenuntergang.
Мы прихватим двойника и улизнем на закате.
Wir schnappen uns Reyes' gesamte Kohle.
Мы заберем все деньги Рейса,
Результатов: 40, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский