SELBST NICHT - перевод на Русском

сам не
selbst nicht
selber nicht
es nicht
auch nicht
du nicht
das nicht
nicht ganz
alleine nicht
nicht allein
nicht persönlich
даже не
nicht mal
nicht einmal
gar nicht
auch nicht
nichtmal
noch nicht
überhaupt nicht
noch nie
weißt nicht
selbst nicht
себя не
sich nicht
selbst nicht
sich nie
dich nicht
тоже не
auch nicht
ebenfalls nicht
bist nicht
сама не
selbst nicht
selber nicht
es nicht
auch nicht
du nicht
das nicht
nicht ganz
alleine nicht
nicht allein
nicht persönlich
сами не
selbst nicht
selber nicht
es nicht
auch nicht
du nicht
das nicht
nicht ganz
alleine nicht
nicht allein
nicht persönlich
себе не
sich nicht
selbst nicht
sich nie
dich nicht

Примеры использования Selbst nicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kann das ja selbst nicht.
Я сам не могу смириться с этим.
Er weiß es selbst nicht. Ha-ha-ha.
Он не знает, он даже не пробовал ни разу.
Ich kann es selbst nicht richtig verstehen.
Сэр. Я сама не могу понять этого.
Sie werden aus Gründen kommen, die sie selbst nicht begreifen.
Они приедут в Айову по причине, которую сами не смогут понять.
Ich denke, es war, weil ich mich selbst nicht sehr mochte.
Думаю, все потому, что я себе не нравился.
Verstehe ich selbst nicht.
Я сам не понимаю.
Ich weiß selbst nicht, warum.
Я сама не знаю почему.
Aber ich begreife es ja selbst nicht.
Но я сам не понимаю.
Dieses junge Mädchen hier habe ich liebgewonnen, ich weiß selbst nicht warum.«.
Вот я полюбила эту девочку, сама не знаю зачем.
Darum hielt ich auch mich selbst nicht für würdig, zu dir zu kommen;
Потому я и сам не счел себя достойным прийти к Тебе.
Sie ist nur schockiert, da sie selbst nicht glücklicher ist.
Может, она бесится из-за того, что сама не очень- то счастлива.
Hätte es selbst nicht besser machen können.
Я бы сам не сделал лучше.
Er muss etwas in ihr gesehen haben, was sie selbst nicht sehen konnte.
Он смог разглядеть в ней что-то, что она сама не могла.
Warum erzahlst du mir Geschichten, die du selbst nicht glaubst?
Почему ты рассказываешь истории, в которые сам не веришь?
Wie sollte ich es wissen? Sie wusste es ja selbst nicht.
Как я мог знать, если она сама не знала?
Ja, manchmal verstehe ich mich selbst nicht.
Да, иногда я и сам не понимаю.
Ich glaube es ja selbst nicht.
потому что я сама не верю.
Das weiß er womöglich selbst nicht.
Он, наверное, и сам не знает.
Ich nehme an, das ich selbst nicht ganz aufrichtig war.
Наверное, я и сама не образец честности.
Wie erkläre ich etwas, das ich selbst nicht verstehe?
Как я могу объяснить, если я сам не понимаю?
Результатов: 133, Время: 0.0938

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский