NUR SICH SELBST - перевод на Русском

только себя
nur sich selbst
nur sich
только самих себя
nur sich selbst
nur sich selber
лишь себя самих
nur sich selbst
только себе
nur sich selbst
nur sich

Примеры использования Nur sich selbst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie vernichten nur sich selbst, ohne zu merken.
сами сторонятся его, однако они губят только самих себя, не ощущая этого.
Beim FBI muss man nicht nur sich selbst kennen, sondern gleichermaßen auch seine Partner.
В ФБР, вам нужно хорошо знать не только себя, но и ваших напарников.
in die Irre führen. Aber sie führen nur sich selbst in die Irre, ohne(es) zu merken.
Которым бы хотелось вас увлечь с пути, Но лишь себя самих с пути они сбивают И сами этого не понимают.
Er gehört nur sich selbst. Das ist es natürlich, was ihn so begehrenswert macht.
Он принадлежит только себе,… и как раз это делает его таким желанным.
Aber sie führen nur sich selbst in die Irre, und sie merken es nicht.
они вводят в заблуждение только самих себя, и не понимают этого.
Sie können nur sich selbst und sonst niemand Schuld.
винить вы можете только себя и больше никого.
sie könnte euch in die Irre führen, doch sie führen nur sich selbst irre, ohne daß sie es bemerken.
Которым бы хотелось вас увлечь с пути, Но лишь себя самих с пути они сбивают И сами этого не понимают.
Aber sie betrügen nur sich selbst, ohne zu merken.
но обманывают только самих себя, не ведая этого.
sah sie darauf nicht nur sich selbst, sondern auch ihren gefallenen Sohn.
то увидела на них не только себя, но и своего погибшего сына.
doch sie führen nur sich selbst irre, ohne daß sie es bemerken!
Но сбивают они только самих себя и не знают этого!
doch sie führen nur sich selbst irre, ohne daß sie es bemerken.
они вводят в заблуждение только самих себя и не ощущают этого.
sie richten doch nur sich selbst zugrunde, ohne daß sie es bemerken.
сами сторонятся его, однако они губят только самих себя, не ощущая этого.
Aber sie führen nur sich selbst in die Irre, ohne(es) zu merken.
они вводят в заблуждение только самих себя, и не понимают этого.
doch betrügen sie nur sich selbst, ohne daß sie dies empfinden.
но обманывают только самих себя, не ведая этого.
Sie betrügen aber(letztlich) nur sich selbst, und sie merken es nicht.
но обманывают только самих себя и( сами этого) не чувствуют.
Sie betrügen aber(letztlich) nur sich selbst, und sie merken es nicht.
но обманывают только самих себя, не ведая этого.
Sie betrügen aber(letztlich) nur sich selbst, und sie merken es nicht.
но обманывают только самих себя и не знают.
doch sie führen nur sich selbst irre, ohne daß sie es bemerken.
они вводят в заблуждение только самих себя, и не понимают этого.
Sie betrügen aber(letztlich) nur sich selbst, und sie merken es nicht.
но обманывают только самих себя и не осознают этого.
Aber sie betrügen nur sich selbst, ohne zu merken.
но обманывают только самих себя и не знают.
Результатов: 78, Время: 0.0514

Nur sich selbst на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский