SIE GLAUBEN , DASS ICH - перевод на Русском

вы считаете меня
sie halten mich
sie finden mich
sie glauben , ich

Примеры использования Sie glauben , dass ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie glauben, dass ich für etwas stehe.
Решили, я за что-то выступаю.
Sie glauben, dass ich nichts von der Affäre wusste?
Хорошо. Не думаете, что я знала о романе?
Wenn Sie glauben, dass ich etwas ohne einen Anwalt sagen,
Если вы думаете, что я скажу хоть слово,
Sie glauben, dass ich einen ungetesteten Chip in einen lebenden Menschen pflanze?
Вы думаете, что я имплантирую непроверенный, вероятно, дефектный чип живому человеку?
Sie glauben, dass ich ihn bestraft habe, weil er nicht für mich da war. War's nicht so?
Думаете, я наказывал его за то, что его не было рядом в моем детстве?
Und wenn Sie glauben, dass ich unter Eid lüge,
И если вы считаете, что я вру под присягой,
Wenn sie glauben, dass ich geflüchtet bin,
Если они подумают, что я сбежал, то это будет выглядеть,
Wenn sie glauben, dass ich lüge, wird es nicht lange dauern,
Если они думают, что я вру, лишь вопрос времени,
Wenn Sie glauben, dass ich diese Müllhalde allein durchsuche,
Если ты думаешь, что я сам буду обыскивать эту свалку,
Wenn sie glauben, dass ich du war, musst du eine Weile untertauchen.
Если они думают, что я- это ты, тебе надо исчезнуть на время.
Sie glauben, dass ich ein Genie bin,
Они думают, что я гений, и они думают,
So nennen mich Leute, wenn sie glauben, dass ich nicht zuhöre.
Это- то, что люди называют мной когда они думают, что я не слушаю.
dass Sie zu mir kamen, weil Sie glauben, dass ich der Beste bin,
вы пришли ко мне, потому что считали меня лучшим, но вы просто знали,
Sie glaubt, dass ich ein Held bin!
Она уверена, что я воин- победитель!
Was ist wenn sie glaubt, dass ich scheiße im Bett bin?
Что если она думает, что я слабак в постели?
Sie glaubte, dass ich mit S.H.I.E.L.D. zusammenarbeiten sollte.
Она считала, что мне стоит работать со Щ. И.
Sie glaubt, dass ich das Uran portieren kann?
Она поверила, что я способен переместить уран?
Es ist besser, wenn sie glaubt, dass ich das Kind Viktor gab.
Лучше пусть она думает, что я отдал ребенка Виктору.
Sie glaubt, dass ich immer noch versuche, ihr die Jungs wegzunehmen.
Думает, я все еще пытаюсь увезти от нее мальчиков.
Sie glaubt, dass ich das Geld gestohlen habe.
Она думает, что я украл эти деньги.
Результатов: 43, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский