SIE HALTEN - перевод на Русском

они держат
sie halten
sie haben
sie behalten
вы считаете
sie glauben
sie denken
halten sie
sie meinen
sie finden
sie der meinung sind
nach eurer berechnung
ihr zählt
sehen sie
sie sagen
они думают
sie denken
sie glauben
sie meinen
sie halten
sie nachdenken
ее подержать
sie halten
они удерживают
sie halten
по-вашему
glauben sie
denken sie
wohl
meinen sie
halten sie
soll
ihrer meinung nach
für sie
denn
они держатся
sie halten
sie bleiben
держать их
halten sie
их соблюдать
sie halten
они не дают

Примеры использования Sie halten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie halten dich vom Reisen ab.
Они не дают тебе перемещаться.
Sie halten zusammen.
Они держатся вместе.
Sie halten die Kinder unten im Keller an Ketten.
Они держат детей закованными в подвале.
Darf ich sie halten?
Можно ее подержать?
Sie halten das für einen Beweis gegen David Hunter?
По-вашему, это улика против Хантера?
Sie halten ihn für George Washington.
Они думают, он- Джордж Вашингтон.
Sie halten mich sicher für unmöglich,
Вы считаете меня ужасно грубой,
Sie halten de Botschafter auf dem Trockendock Nummer 7 fest.
Они держат посла в сухом доке номер семь.
Ich weiß nicht warum aber Sie halten Infos zurück die eine Bundesermittlung betreffen.
Не знаю зачем, но вы скрываете информацию по федеральному расследованию.
Sie halten uns frisch.
Они не дают нам расслабиться.
Offred… möchtest du sie halten?
Фредова… Хочешь ее подержать?
Was immer es ist, sie halten zu sehr daran fest.
Что бы это ни было, они держатся за это слишком крепко.
Ja, sie halten mich für einen Betrüger.
Да, они думают, что я липа.
Sie halten Tyler in der U-Bahn fest.
Они держат Тайлера в метро.
Sie halten Informationen zurück, die unschuldige Leben retten könnten.
Вы скрываете информацию, которая может спасти ни в чем не повинные жизни.
Sie halten mich also für ehrlich?
Значит, вы считаете меня искренней?
Dadurch werden alle Speisereste entfernen und sie halten aus Färben Sie Ihre Zähne.
Это будет вытеснять любые частицы пищи и держать их от окрашивания зубов.
Sie halten euch für primitive NeandertaIer, zu blöd zum Kämpfen!
Они думают, что вы стадо тупоголовых неандертальцев!
Sie halten ihn in diesem Center gefangen.
Они держат его в Центре.
Sie halten mich für unschuldig?
Вы считаете, что я невиновен?
Результатов: 219, Время: 0.0669

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский