SITZUNG DES SICHERHEITSRATS - перевод на Русском

м заседании совета безопасности
sitzung des sicherheitsrats

Примеры использования Sitzung des sicherheitsrats на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Auf der 5212. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Juni 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab.
На 5212- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Положение на Ближнем Востоке», Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
Auf der 5232. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Juli 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Situation in der Zentralafrikanischen Republik" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab.
На 5232- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 22 июля 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Положение в Центральноафриканской Республике», Председатель Совета Безопасности сделал от имени членов Совета следующее заявление.
Auf der 5209. Sitzung des Sicherheitsrats am 21. Juni 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab.
На 5209- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 21 июня 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Защита гражданских лиц в вооруженном конфликте», Председатель Совета Безопасности от имени Совета сделал следующее заявление.
Auf der 5317. Sitzung des Sicherheitsrats am 7. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Situation zwischen Äthiopien und Eritrea" im Namen
На 5317- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 7 декабря 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Ситуация в отношениях между Эритреей
Auf der 5133. Sitzung des Sicherheitsrats am 2. März 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Situation betreffend die Demokratische Republik Kongo" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab.
На 5133- м заседании Совета Безопасности 2 марта 2005 года, проведенном в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Ситуация в отношении Демократической Республики Конго», Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
Auf der 5162. Sitzung des Sicherheitsrats am 12. April 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Situation betreffend die Demokratische Republik Kongo" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab.
На 5162- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 12 апреля 2005 года, в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Ситуация в отношении Демократической Республики Конго», Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
Auf der 5168. Sitzung des Sicherheitsrats am 25. April 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Unterrichtungen durch die Vorsitzenden der Nebenorgane des Sicherheitsrats" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab.
На 5168- м заседании Совета Безопасности 25 апреля 2005 года в связи с рассмотрением в Совете пункта, озаглавленного« Брифинги председателей вспомогательных органов Совета Безопасности», Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
Auf der 5303. Sitzung des Sicherheitsrats am 10. November 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Bedrohungen des Weltfriedensdes Rates die folgende Erklärung ab.">
На 5303- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 10 ноября 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта,
Auf der 5338. Sitzung des Sicherheitsrats am 21. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Bedrohungen des Weltfriedensdes Rates die folgende Erklärung ab.">
На 5338- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 21 декабря 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта,
Auf der 5298. Sitzung des Sicherheitsrats am 31. Oktober 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Bedrohungen des Weltfriedensdes Rates die folgende Erklärung ab.">
На 5298- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 31 октября 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта,
Auf der 5240. Sitzung des Sicherheitsrats am 27. Juli 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Bedrohungen des Weltfriedensdes Rates die folgende Erklärung ab.">
На 5240- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 27 июля 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта,
Auf der 5600. Sitzung des Sicherheitsrats am 20. Dezember 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Bedrohungen des Weltfriedensdes Rates die folgende Erklärung ab.">
На 5409- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 11 апреля 2006 года в связи с рассмотрением Советом пункта,
Auf der 5285. Sitzung des Sicherheitsrats am 18. Oktober 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Frage betreffend Haiti:des Rates die folgende Erklärung ab.">
На 5285- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 18 октября 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Вопрос, касающийся Гаити:
Auf der 5225. Sitzung des Sicherheitsrats am 12. Juli 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Wahrung des Weltfriedensdes Rates die folgende Erklärung ab.">
На 5225- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 12 июля 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта,
Auf der 5129. Sitzung des Sicherheitsrats am 23. Februar 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Kinderdes Rates die folgende Erklärung ab.">
На 5129- м заседании Совета Безопасности 23 февраля 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта,
Auf der 5318. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Situation in Côte d'Ivoire" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab.
На 5318- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 9 декабря 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Положение в Кот- д' Ивуаре», Председатель Совета сделал от имени Совета следующее заявление.
Auf der 5334. Sitzung des Sicherheitsrats am 20. Dezember 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Situation in Sierra Leone" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab.
На 5334- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 20 декабря 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Положение в Сьерра-Леоне», Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
Auf der 5136. Sitzung des Sicherheitsrats am 9. März 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Situation im Nahen Osten,des Rates die folgende Erklärung ab.">
На 5136- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 9 марта 2005 года, в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Положение на Ближнем Востоке,
Auf der 5276. Sitzung des Sicherheitsrats am 4. Oktober 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Die Situation zwischen Eritrea und Äthiopien" im Namen
На 5276- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 4 октября 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Ситуация в отношениях между Эритреей
Auf der 5277. Sitzung des Sicherheitsrats am 13. Oktober 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes"Berichte des Generalsekretärs über Sudan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab.
На 5277- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 13 октября 2005 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного« Доклады Генерального секретаря по Судану», Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
Результатов: 44, Время: 0.0306

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский