SO HART - перевод на Русском

так сильно
so sehr
so stark
so hart
unbedingt
so viel
so schwer
so dringend
so schlimm
so heftig
so doll
так тяжело
so schwer
so hart
so schwierig
es ist schwer
так усердно
so hart
так много
so viele
viel
soviel
da viele
allzu viele
so viel mehr
так упорно
so hart
so sehr
так строг
so hart
so streng
так сложно
so schwer
so schwierig
so kompliziert
so hart
so schlimm
ist kompliziert
so komplex
so kompliziert sein
так трудно
so schwer
so schwierig
so hart
es ist schwer
sehr schwer
so schlimm
настолько сильно
so sehr
so stark
so hart
so heftig
таким тяжелым
с таким трудом
так строго
таким твердым

Примеры использования So hart на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und ich habe so hart gearbeitet, aber es bedeutet nichts.
И я работала так усердно, но это ничего не значит.
Es muss so hart sein alleinstehende Mutter zu sein.
Это, наверное, так трудно, быть матерью- одиночкой.
Ich biss ihn so hart, dass ich seinen Knochen spürte.
Я бил его так сильно, что чувствовал кости.
Ich m gehen, um peg Ihre sissy Arsch so hart.
Я собираюсь Пег свои сиси попка так тяжело.
Es ist nur so hart, weißt du?
Знаешь, это так сложно.
Habe alles zurückgelassen, alles, wofür ich so hart gearbeitet hatte.
Оставил все, все, ради чего я так упорно работал.
So hart habe ich dich auch wieder nicht geschlagen.
Я не настолько сильно тебя ударил.
Du arbeitest so hart, Sherri.
Ты так много работаешь, Шерри.
Sei nicht so hart zu dir selbst, Charlie.
Не будь так строг к себе, Чарли.
Sie haben so hart gearbeitet, um hierherzukommen.
Вы так усердно работали, чтобы попасть сюда.
Seit wann kannst du so hart schlagen?
С каких пор ты так сильно бьешь?
Ich kann mich nicht erinnern, dass es so hart war in letzter Zeit.
Не припомню, чтобы в прошлый раз было так тяжело.
Warum ist das nur so hart?
Почему это должно быть так сложно?
Deswegen war es wohl so hart.
Вот почему было так трудно.
Er arbeitet so hart, dass er die Energie im Inneren verbrennt.
Он так много работает, что он сжигает энергию изнутри.
Das bedeutet, dass sie so hart geschlagen wurde, das ihr Schädel verbeulte.
Это значит ее ударили настолько сильно, что проломили ей череп.
Sei nicht so hart zu dir.
Не будь так строг к себе.
Ich versuche nur zu schützen, was wir so hart aufgebaut haben.
Я лишь стараюсь защитить то, что мы с таким трудом построили.
Ich werde Sie nicht alles wegwerfen lassen, wofür Sie so hart gearbeitet haben.
Я не позволю тебе перечеркнуть все, для чего ты так усердно работал.
Ich möchte es. Sie arbeiten so hart.
Ты… ты так тяжело работаешь.
Результатов: 186, Время: 0.0944

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский