STARBEN - перевод на Русском

умерли
starben
sind tot
verstorben sind
tote
tod
погибли
starben
sind tot
wurden getötet
kamen
fielen
ums leben
tote
смерти
tod
starb
tot
töten
todesfälle
гибли
starben
скончались
starben
убили
töteten
ermordet wurde
umgebracht wurde
starb
ist tot
ermordet haben
erschossen wurde
erwürgten
ermordeten
вымерли
ausgestorben sind
starben aus
сдохли
starben
sind tot
tot sehen
померли
starben
погибло
starben
sind tot
tötete
tote
umkamen
ums leben
погибали

Примеры использования Starben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Meine Eltern starben in den Kerkern dieser Elfen-Festung.
Мои родители погибли в в подземельях этой мерзкой эльфийской крепости.
Menschen starben.
Умерли люди.
Es gab auch solche, die gleich vor dem Zimmer starben.
Были и такие, которые гибли у самого порога комнаты.
bevor unsere Eltern starben.
я употреблял наркотики до смерти родителей.
Meine beiden Leute starben. Ja.
Двух моих ребят убили.
Und Läuse und Nissen starben für drei Jahre, da sie nicht sind!
И вши, и гниды сдохли, уже три года как их нет!
Sie starben an Krankheit.
Они скончались от болезней.
Mein Eltern starben vor drei Jahren.
Мои родители умерли три года назад.
Beide Fahrer starben auf der Stelle.
Оба водителя погибли на месте.
Und die Frösche starben in den Häusern, in den Höfen
Жабы померли в домах, на дворах
Meine Frau beging Selbstmord, nachdem unsere Kinder starben.
Моя жена покончила с собой после смерти наших детей.
Bei der Menschen starben?
Когда люди гибли?
Zwei kleine Jungen starben heute.
Два маленьких мальчика умерли сегодня.
Alle 10 Flugzeuginsassen starben.
Все 10 летчиков погибли.
beide Ehefrauen starben an Krebs.
и обе его супруги скончались от рака.
Im Grunde starben sie also alle, weil sie Weicheier waren.
Так что, фактически, они все померли из-за своей трусости.
Nach zwei Behandlungen im Abstand von 14 Tagen starben alle Wanzen.
После двух обработок с интервалом в 14 дней все клопы сдохли.
Mehr als 200 Leute starben.
Погибло более 200 человек.
Ich habe keine Freunde, die im Krieg starben.
У меня нет друзей, которые погибли на войне.
Aber Sie sagten, die anderen starben nicht.
Но ты сказал, что остальные не умерли.
Результатов: 1022, Время: 0.0747

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский