ПОГИБШИХ - перевод на Немецком

Toten
мертвых
дохлых
погибших
трупа
мертвецы
смертей
убитых
тотализатор
умерших
человек
Opfer
жертва
пострадавшего
жертвоприношение
погибших
потерпевший
убитый
starben
умирать
смерть
погибают
гибнут
убить
дохнут
сдохнуть
Todesopfer
жертв
погибших
getöteten
убит
погиб
убийство
уничтожены
умерщвлен
Verstorbenen
покойный
умерший
погибшая
усопший
последний
Tote
мертвых
дохлых
погибших
трупа
мертвецы
смертей
убитых
тотализатор
умерших
человек
Opfern
жертва
пострадавшего
жертвоприношение
погибших
потерпевший
убитый
der Gefallenen
abgestorbenen

Примеры использования Погибших на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сотни погибших по всему миру, 17 погибших,
Hunderte Tote weltweit, 17 hier,… einschließlich dem Attentäter,
Среди погибших был православный поп,
Unter den Toten war ein orthodoxer Priester,
Погибших, 9 раненных.
Tote, 9 Verletzte.
Среди погибших был известный хорватский поэт Йосип Пупачич с женой и дочерью.
Unter den Opfern war der bekannte kroatische Dichter Josip Pupačić mit seiner Frau und Tochter.
Этот пейзаж… с девятью миллионами погибших.
Diese Landschaft, die Landschaft von 9 Millionen Toten.
Погибших, 24 ранено.
Tote, 24 Verletzte.
Из 10 погибших.
Neun von zehn Opfern.
Я возношу свои молитвы о погибших и раненых.
Ich trauere mit Ihnen um die Toten und Verletzten.
Миллион погибших ни за что.
Eine Million Tote für nichts.
Коккинис был среди погибших.
Gardiner war unter den Toten.
Миллионы погибших по всей Европе, полностью повержен мировой порядок.
Millionen Tote auf dem ganzen Kontinent, und die ganze internationale Ordnung zerschmettert.
Я слышал о почти 400 погибших.
Ich habe von mindestens 400 Toten gehört.
Шесть погибших, включая двоих офицеров полицейского участка Бостона.
Sechs Tote, einschließlich zwei Bostoner PD Officers.
Чтобы почтить погибших.
Um die Toten zu ehren.
Девять погибших, 27 раненых.
Neun Tote, 27 Verwundete.
Когда-то у меня хорошо выходило разговаривать с людьми о погибших.
Ich war einst gut darin, mit Leuten über ihre Toten zu reden.
Трое погибших, четверо раненых.
Drei Tote, vier verletzt.
Члены семьи, не только шишки, среди погибших.
Nicht nur Offizielle, sondern auch Familienangehörige unter den Toten.
Много погибших и раненых.
Es gibt viele Tote und Verletzte.
Но информации о погибших не было.
Aber es gab keine Berichte über Tote.
Результатов: 233, Время: 0.3652

Погибших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий