UNTERSUCHEN SIE - перевод на Русском

проверьте
überprüfen sie
prüfen sie
testen sie
überprüft
checkt
durchsucht
vergewissern sie sich
sehen sie sich
schauen sie
untersuchen sie
осмотрите
sehen sie
besichtigen sie
beseht
изучите
studieren sie
lernen sie
untersuchen sie
вы расследуете
sie untersuchen
ermitteln sie
исследуйте
entdecken sie
erkunden sie
erforscht
untersuchen sie
проверь
überprüfe
check
sieh
prüf
prüfen
schau
nachsehen
schau mal
teste
durchsuch

Примеры использования Untersuchen sie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Untersuchen Sie diese Gegenstände auf Fasern und Abdrücke?
Вы не проверите эти предметы на волокна и следы?
Untersuchen Sie sie auf alles.
Проверь ее на все.
Untersuchen Sie die Ecken, Fußleisten
Обследовать углы, плинтуса
woraus ich bestehe, untersuchen Sie mich.
из чего я состою, посмотрите на меня.
Untersuchen Sie die Höhlen und Felsenstädte,
Исследуйте пещеры и скальные города,
Untersuchen Sie jeder Gegenstand in fünf Zimmern:
Исследуйте каждый предмет в пяти комнатах:
Sie müssen untersuchen Sie die gesamten Kosten als Airbnb-Gebühren
Вы должны проверить всю стоимость, как Airbnb сборы
Selbstbewusst arbeiten- Fühlen und untersuchen Sie Ihr Bestes, während Sie sichere Gewichthebenstechniken fördern.
Работайте уверенно- чувствуйте себя и проверяйте свои лучшие качества, продвигая безопасные методы тяжелой атлетики.
Wir untersuchen Sie und die anderen, um wünschenswerte Funktionen zu entdecken mit denen wir unsere Besiedler der Erde ausstatten können.
Мы будем изучать Тебя и других, чтобы выявить требуемые клетки для вживления в наших колонизаторов Земли.
Dann untersuchen Sie seine Luftröhre, machen eine Sputumzytologie
Потом оседлайте его, сделайте цитологический анализ слюны и проверьте его спинномозговую жидкость на
Vandaleur ausgeben, untersuchen Sie die Silence.
значит, вы изучаете Тишину.
Untersuchen Sie die Gründe, erhöhen Sie die Anzahl der Tests,
Изучите причины, увеличьте количество тестов,
der Server nicht dafür konfiguriert wurde, das Laden einer Zone zu verhindern, wenn fehlerhafte Daten gefunden werden, und untersuchen Sie die verwendete Methode zur Überprüfung von Namen.
сервер не был настроен для предотвращения загрузки зоны при обнаружении ошибочных данных, и посмотрите метод, используемый сервером для проверки имен.
möglich in der Natur zu sein. Untersuchen Sie den Platz, an dem Sie sitzen möchten,
аккуратным на природе- осматривать место, на которое планируется сесть,
Die Krankenschwester untersucht Sie.
Вас осмотрит врач!
Ihr untersucht sie.
Исследуете ее.
Wir untersuchen Ihr Handy.
Мы проверили звонки с твоего мобильного.
Untersucht sie, wenn ihr müsst.
Обследуйте ее, если это необходимо.
Warum untersucht sie.
Почему она расследует.
Ich untersuche Sie.
Я осмотрю вас.
Результатов: 44, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский