UNZÄHLIGEN - перевод на Русском

бесчисленных
unzähligen
zahllosen
zahlreichen
многочисленных
zahlreichen
unzähligen
vielfältigen
mannigfaltigen
множество
menge
vielzahl
reihe
zahlreiche
unzählige
verschiedene
es gibt viele
dutzende
fülle
zahllose
мириады
бессчетные
unzähligen
бесчисленные
unzählige
zahllose
zahlreiche
бесчисленными
unzähligen
zahllosen
zahlreichen
бесчисленным
unzähligen
многочисленные
zahlreiche
verschiedenen
große
zahllose
vielfältige
unzähligen

Примеры использования Unzähligen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Synthetische Biologie stellt leistungsfähige neue Instrumente für Forschung und Entwicklung in unzähligen Gebieten in Aussicht.
Синтетическая биология открывает перспективу создания новых мощных инструментов для научных исследований и разработок в бесчисленных сферах.
Internet erschien vor unzähligen Bildern mit mobilen Geräten,
Интернет появился перед бесчисленными фотографиями с мобильными устройствами,
Seit unzähligen Jahren durchstreift er die Lande, tötet unschuldige Menschen
Бесчисленные года он бродил по стране убийство невинных людей,
Aus der Wiederholung kommt Variation. Und nach unzähligen Zyklen der Wiederholung, werden die Hosts unterschiedlich.
Из повторений рождаются вариации, и после бесчисленных циклов повторений машины меняются.
Sie gehen so weiter, auf unzähligen Wanderungen, bei denen ein unausgesprochenes Vertrauen ein kindliches Vertrauen zwischen den beiden wächst,
Они так и ходят, бесчисленные прогулки, в которых невысказанное доверие, неподдельное доверие вырастет
Einer davon war mein eigenes Land, Litauen, dessen Angliederung an Stalins Reich von unzähligen Tragödien begleitet war.
Одним из этих завоеваний была моя страна- Литва- присоединение которой к сталинской империи сопровождалось бесчисленными трагедиями.
in dem er sein Wissen und seine Mitschuld an den unzähligen Verbrechen des Captains gesteht.
в котором он признается об осведомленности и причастности к бесчисленным преступлениям капитана.
Wenn verschiedene Athleten unter Verwendung der anabolen Steroide gefangen worden sind, ist Winstrol an der vordersten Reihe der unzähligen Zeiten des Skandals gewesen.
Когда различные спортсмены были уловлены используя анаболические стероиды, Винстрол на передовой линии времен скандала бесчисленных.
Diese unzähligen dunklen Massen sind in vielen Punkten von anderen Raumkörpern völlig verschieden; sogar ihre Form ist ganz anders.
По многим аспектам эти многочисленные темные массы совершенно непохожи на остальные пространственные тела, отличаясь даже своей формой.
Wir bewegen uns nicht auf eine Entscheidung zu, die wir nach unzähligen Diskussionen erreicht hätten.
Мы не продвигаемся к тому выбору, к которому пришли в результате бесчисленных обсуждений.
ein trojanisches Pferd angesehen, dass die unzähligen staatlichen Leistungen
троянский конь, который угрожает многочисленным государственным льготам
Der Tempel hat zahlreiche Architekturwettbewerbe gewonnen und wurde in unzähligen Zeitschriften und Zeitungen abgedruckt.
Храм Лотоса выигрывал несколько архитектурных наград и был упомянут во множестве газетных и журнальных статей.
bietet 25 Haupträtsel mit unzähligen kleinen Aufgaben an 60 Schauplätzen.
предлагается 25 уровней с многочисленными мини- заданиями на 60 локациях.
Dies war wieder eine von jenen unzähligen zutreffenden Beobachtungen,
Это было опять одно из того миллиона верных соображений,
Sie zeigen auch die unzähligen Menschen, die bei diesen Lynchmorden anwesend waren.
Также на них запечатлены огромные толпы, присутствующие на линчевании.
Der Klimawandel ist komplex und eng mit unzähligen anderen Herausforderungen verwoben, doch ein ähnlicher Durchbruch in unseren Werten und Prioritäten ist notwendig.
Изменение климата является сложной проблемой, которая тесно переплетается с массой других проблем, но и здесь необходим похожий прорыв в том, что касается наших ценностей и приоритетов.
Sie werden in fast unzähligen Formen für die unterschiedlichsten Angel applications.
Они образуются в почти бесчисленное количество форм для разнообразной рыбалки applications.
Und das sind nur ein paar wenige von den unzähligen Geschenken, für die wir unser Herz öffnen können.
Так, это всего лишь несколько из огромного числа даров, которым мы можем открыть свое сердце.
Interessanterweise hielt Plato es für möglich, dass nach unzähligen Jahren das Universum einen idealen Zustand erreichen wird
Хотя интересно, что Платон полагал, будто по прошествии бесчисленного количества лет вселенная достигнет своего идеального состояния,
ich habe ihn mit Gewandtheit und Hingabe mit unzähligen Partnern aufgeführt.
я исполняла его искусно и самозабвенно с бессчетным количеством партнеров.
Результатов: 73, Время: 0.086

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский