VERDÄCHTIGT - перевод на Русском

подозревает
verdächtigt
vermutet
weiß
ahnt
glaubt
verdacht
wird misstrauisch
argwöhnt
заподозрит
vermutet
verdächtigt
ahnt
под подозрением
unter verdacht
verdächtig
обвиняют
beschuldigen
vorwerfen
ist angeklagt
die schuld
angeklagt werde
bezichtigen
unter anklage
verdächtigt
подозревал
wusste
dachte
vermutete
ahnte
verdächtigt
den verdacht
argwöhnte
erahnt hatte
подозревают
verdächtigen
wissen
vermuten
ahnen
verdacht
glauben
ist verdächtiger
подозревали
wussten
vermuteten
wurde verdächtigt
dachten
ahnte
verdächtigt haben
verdacht

Примеры использования Verdächtigt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Als ob man Penner wie uns verdächtigt!
Ты думаешь заподозрят нас?
Verdächtigt Ihr Byamba, Blut an den Händen zu haben?
И вы подозреваете Бьямбу, сына хана, что он имеет кровь на своих руках?
Meine Mandantin wird zu Unrecht verdächtigt.
Что моя клиентка была ложно обвинена.
Angesichts des Stils der Ermordung verdächtigt die Polizei die Drogenmafia.
Учитывая стиль убийства, полиция подозревала наркоторговцев.
Und ihr verdächtigt immer noch den Ehemann?
Вы всЄ равно подозреваете мужа?
Wir brauchen einen Einfaltspinsel, den niemand verdächtigt.
Нам нужен простак, ни о чем не подозревающий!
Bounty Hunter in Mord an Flüchtling verdächtigt.
Охотник за головами подозревается в убийстве беглеца.
Aber er verdächtigt dich und die Cops.
Но его подозрения касаемо тебя и тех копов.
Aber alle 13 wurden entweder verurteilt wegen Mordes, oder wenigstens des Mordes verdächtigt.
Но каждый из 13- ти был либо обвиняемым, либо подозреваемым в убийстве.
Anscheinend sahen dich genug Leute auf der Straße, sodass du nicht verdächtigt wirst.
Несколько человек видело тебя на улице То есть ты не подозреваемый.
die Walt verdächtigt.
ты будешь первым подозреваемым у Уолта.
Natürlich verdächtigt er mich.
Я ему, конечно, подозрителен.
Das geht nicht ohne Maces Hilfe und er verdächtigt Sie schon.
У нас это не выйдет без помощи Мейса, а он уже относится к тебе с подозрением.
Adrian Essex hat einen Hauptvollstrecker, Eugene Boden, einer Reihe von Morden verdächtigt.
Главный головорез Эдриана Эссекса- Юджин Боден, подозреваемый в ряде убийств.
Ey, wenn sie euch alle verdächtigt, dann hat sie jetzt keine Leute mehr… außer Crazy Eyes.
Йо, если она всех подозревает, Значит, у нее больше не осталось людей… кроме Безумных Глазок.
bedeutet dass, dass er Sie verdächtigt.
подозревает меня, это значит, что он подозревает вас.
dass sie zu Unrecht verdächtigt werden, sind sie das gesamte Gespräch über wütend, nicht nur hin und wieder;
что его незаслуженно обвиняют на протяжении всего интервью, а не отдельными вспышками.
der in der Nacht geboren ist und alle verdächtigt.
которая родилась ночью, и каждого подозревает.
dahin nichts von Daniel Garrido und der Vater verdächtigt Sie zu Unrecht.
его отец зря Вас подозревал.
Wenn er erst mal weiß, dass er verdächtigt wird, ist er gewarnt… und doppelt gefährlich.
Узнав, что его подозревают, он заметет следы и станет опаснее.
Результатов: 73, Время: 0.0665

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский