VERDIENTEN - перевод на Русском

заслужили
verdienen
verdient hattest
заработали
verdienen
machten
достойны
verdienen
würdig
wert
gebührt
заслуженную
получали
erhielten
bekamen
haben
wurden
empfangen haben
erlangt
заслуживали
verdient haben
зарабатывали
verdienten
заслуживают
verdienen
gebührt
zusteht
würdig
es verdient

Примеры использования Verdienten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Jungs, die diese Dinge unterrichteten… verdienten normalerweise viel Geld… als Berater.
Е люди, которые учили этим иде€ м, как правило получали много денег в качестве консультантов.
Sie denken, Sie wären die Ursache dieses Unglücks und verdienten keine Liebe, darum haben Sie kaum Freunde.
И вы думаете, что являетесь причиной своего несчастья. Вы считаете, что не достойны любви. У Вас мало друзей.
Wir erledigten seine Aufträge, verdienten sein Geld, bekamen unseren Schnitt
Мы выполняли его поручения, зарабатывали для него деньги, брали себе процент
unter jenen Summen liegen, die sie vorher verdienten.
получая при этмо зарплату на несколько порядков меньше, чем они зарабатывали раньше.
immer gearteten Schutz verdienten.
редактор ответил, что голубые не заслуживают никакой защиты.
Selbstzufriedenheit gegenüber den USA abschütteln- oder sich mit der verdienten Gleichgültigkeit Amerikas abfinden.
самоуспокоенность в отношении США- или примириться с заслуженным американским безразличием.
Im Zuge der langsamen Zinserhöhung der Fed werden die Familien der Mittelklasse mit ihren hart verdienten Ersparnissen auf der Bank endlich eine gewisse Rendite erzielen.
По мере медленного повышения учетной ставки ФРС, семьи из среднего класса, хранящие в банках свои заработанные с большим трудом сбережения, наконец- то, начнут получать какие-то доходы по вкладам.
ich es tun würde, würde es den Menschen dieser Stadt ihres verdienten Vergnügens berauben.
в таком случае жители этого города будут лишены заслуженных развлечений.
setzen sie sich zur verdienten Ruhe.
они приготовились к заслуженному отдыху.
Und hinter jedem dunklen Geschäft, hinter jedem verdienten Dollar stand Andy und führte Buch.
И за каждой теневой сделкой… за каждым полученным долларом… был Энди, ведущий бухгалтерию.
deren Verteilung Angreifer über 400.000 verdienten Rubel.
на ее распространении злоумышленник заработал около 400 тыс. рублей.
bei der die ganzen Kinder diese Choreografien aufführten und Geld für den Ball verdienten.
на котором ребята могли поставить номер, и получить денег для выпускного.
Sie wiegten sich in der Vorstellung, dass sich durch Finanzinnovationen Schrotthypotheken irgendwie in einwandfreie Wertpapiere verwandeln ließen, die AAA-Ratings verdienten.
Они думали, что финансовые инновации могут каким-то образом превратить слабые залоги в сильные ценные бумаги, заслуживающие самых высоких( AAA) рейтингов.
durch die er erreicht großen Ruhm und verdienten die Wertschätzung beider porträtiert die Pariser Bourgeoisie.
через которую он достиг большой известности и заработал уважение как изображается парижской буржуазии.
um ihre eigenen Taschen mit unserem hart verdienten Geld zu füllen.
наполнить свои карманы нашими с трудом заработанными деньгами.
Zu schade, dass du Pop nicht den verdienten Heimgang geben kannst.
Очень жаль, что ты сейчас не в том положении, чтобы устроить Попу похороны, которых он заслуживает.
Sie verdienten $50, $100, $200 Milliarden… an Hypothekenanleihen
Они делали 50, 100, 200 миллиардов в год на ипотечных облигациях
obendrein noch an Transaktionsgebühren verdienten, war ihnen die Qualität ihrer Kredite nicht mehr wichtig.
банки не несли риск и получали доход за сделки, они больше не заботились о качестве их кредитования.
Sie hat das getan, weil es eine größere Bedrohung in der Galaxie gibt… und sie dachte, Sie verdienten es, davon zu wissen.
Потому что в этой галактике есть большая угроза, о которой, по ее мнению, вы обязаны знать.
Die fünf Top-Führungskräfte von Lehman Brothers… verdienten über $1 Milliarde zwischen 2000 und 2007. LEHMANS FÜNF TOP-FÜHRUNGSKRÄFTE Und als die Firma Konkurs anmeldete, durften sie all das Geld behalten.
Ѕ€ ть высших дожностных лиц в Ћеман Ѕразерс заработали более миллиарда долларов в период с 2000 по 2007- й год, и когда компани€ стала банкротом, у них остались все эти деньги.
Результатов: 62, Время: 0.0653

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский