VERLASS - перевод на Русском

оставляй
lass
hinterlasse
allein
бросай
lass
wirf
schmeiß
kündige
fallenlassen
verlass mich
werf
fallen
покидай
verlass
geh
уезжай
geh
verschwinde
verlass
fahr
weg
уходи
geh
verschwinde
weg
raus
hau
verlass
hau ab
fort
weglaufen
kündige
выйди
geh
raus
komm raus
komm heraus
steig
heirate
verlass
убирайся
verschwinde
raus
geh
verlasse
hau ab
hau
verpiss dich
weg
hier
оставь
lass
überlass
behalte
gib
spar dir
hinterlasse
heb
allein
stell
оставляйте
lasst
hinterlasse
belasst es
allein
брось
komm schon
wirf
lass
leg
schmeiß
fallenlassen
hör

Примеры использования Verlass на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Verlass mich nicht, mein Liebling.
Не бросай меня, любимая.
Verlass das Gebäude.
Убирайся из здания.
Marty, verlass die Stadt, so schnell du kannst?
Марти, как можно быстрее уезжай из города. Пожалуйста?
Verlass mich nicht schon wieder.
Не оставляй меня снова.
Bitte verlass mich nur nicht!
Пожалуйста, только не уходи от меня!
Verlass ihn.
Оставь его.
Verlass den Tisch.
Выйди из-за стола.
Verlass die Stadt nicht.
Не покидай город.
Verlass mich nicht schon wieder, wir können.
Не бросай меня снова, мы можем.
Verlass mich nicht, mein Schatz!
Не оставляй меня, моя дорогая!
Verlass sie!
Оставь их!
Verlass mich jetzt nicht.
Не оставляйте меня здесь.
Verlass mein Haus.
Убирайся из моего дома.
Und ich will dich nicht mehr sehen. Verlass mein Haus!
Я больше не хочу тебя видеть Уходи из моего дома!
Oh Herr, verlass mich nicht.
Не покидай меня, Господь.
Verlass mich bitte nicht.
Не бросай меня.
Verlass mich nicht, mein Schatz!
Не оставляй меня, мой дорогой!
Verlass es.
Брось это.
Verlass den Körper und sei mit Ihm.
Оставь это тело и изыди.
Verlass mich nicht!
Не оставляйте меня!
Результатов: 168, Время: 0.1363

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский