VERSUCHST - перевод на Русском

пытаешься
versuchst
willst
хочешь
willst
möchtest
soll
gerne
versuchst
gern
стараешься
versuchst
willst
strengst dich
попробуешь
versuchen
ausprobieren
mal
kosten
einen versuch
ihn probieren
пытаешся
versuchst
в попытке
in einem versuch
in dem bemühen
versuchen
in dem bestreben
in der bemühung
in einer anstrengung
пытаетесь
versuchen
wollen
пытался
versuchte
wollte
hab's versucht
пытаясь
versucht
wollte
beim versuch
попробовать
versuchen
ausprobieren
mal
kosten
einen versuch
ihn probieren

Примеры использования Versuchst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Warte, bis du sie mit Sahne versuchst.
Подожди, ты ее еще со сливками попробуешь.
Du versuchst, den Safe zu öffnen?
Вы пытаетесь открыть этот сейф?
Du versuchst zu verstehen, was passiert ist.
Ты всю жизнь пытался разобраться в случившемся с тобой.
Wenn du versuchst, mir meine Tochter wegzunehmen.
Ты пытаешься забрать у меня дочь.
Versuchst du mir Angst zu machen?
Ты хочешь напугать меня?
Du versuchst, mich abzulenken.
Ты стараешься отвлечь меня.
Deswegen hast du Wendy aufgestachelt und versuchst sie zu benutzen, um mir zu schaden.
Вот почему ты обманула Венди, пытаясь использовать ее, чтобы навредить мне.
Du versuchst hier draußen, was zu beweisen.
Вы пытаетесь что-то доказать здесь.
Wenn du somit versuchst, mir zu helfen, dann danke für nichts.
Если ты так пытался мне помочь спасибо, блин.
Versuchst du, dass ich anfange zu heulen?
Ты хочешь, чтобы я расплакалась?
Du versuchst sie zu töten.
Ты пытаешься убить ее.
Weil du es gar nicht versuchst. Du denkst nicht drüber nach.
Потому что кажется, что тьı даже не стараешься, не думаешь об этом.
Versuchst zu begreifen, warum sie nicht geordnet ist
Пытаясь понять, почему он не такой,
Je netter du zu sein versuchst, desto gedemütigter fühle ich mich.
Чем добрее Вы пытаетесь быть, тем более оскорбленной я себя чувствую.
Du versuchst, zum Thanksgiving-Essen eingeladen zu werden.
Ты пытался напроситься на День благодарения.
Warum versuchst du nicht, etwas zu schlafen?
Почему бы тебе не попробовать немного поспать?
Du versuchst, mich zu beschützen.
Ты пытаешься защитить меня.
Du versuchst, ihn umzubringen.
Ты хочешь убить его.
Aber trotzdem, versuchst du dein bestes.
Но все же ты стараешься.
Du versuchst dein Wohlergehen mit geschlossenen Augen zu handhaben.
Вы пытаетесь заниматься своим благополучием с закрытыми глазами.
Результатов: 852, Время: 0.0718

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский