VERWENDET WURDE - перевод на Русском

использовалась
verwendet wurde
genutzt
verwendete
eingesetzt
benutzt wurde
benutzt
wurde
verwendet haben
была использована
verwendet wurde
benutzt wurde
verwendung
verwendete
употреблялся
verwendet wurde
использовался
verwendet wurde
genutzt
benutzt wurde
diente
eingesetzt
wurde
benutzt
in gebrauch war
verwendet haben
был использован
wurde verwendet
benutzt wurde
wurde die verwendung
war unbenutzt
использовались
verwendet wurden
eingesetzt wurden
dienten
benutzt wurden
genutzt
in gebrauch
verwendet haben

Примеры использования Verwendet wurde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Porzellan ist ein Material, das in allen möglichen Produkt Fertigungsprozesse in den Jahren verwendet wurde.
Фарфор- это материал, который использовался во всех видах продукции, производственных процессов с годами.
bei dem zusätzlich noch weiße und rote Farbe verwendet wurde.
в котором в дополнение к традиционным цветам использовались белая и красная краска.
nur wegen der Produktion und Weichprozess, die verwendet wurde.
замочки процесса, который был использован.
Bitte beachten Sie, dass Sie die selbe Kreditkarte zur Zahlung vorlegen müssen, die für die Reservierung verwendet wurde.
Оплатить за проживание следует той же кредитной картой, которая была использована для бронирования.
bezahlten Reservierung beim Check-in dieselbe Kreditkarte vorlegen müssen, die zur Buchung verwendet wurde.
необходимо во время регистрации заезда предъявить кредитную карту, которая использовалась при бронировании.
Es ist ein Cephalosporin der neuen Generation, das in den letzten Jahren im Ausland verwendet wurde, und es ist das Cephalosporin der ersten,
Это цефалоспорин нового поколения, который использовался в зарубежных странах в последние годы,
Bürgerkrieg. VAE: Geld, das recht gleichmäßig und gut verwendet wurde.
В ОАЭ деньги использовались эффективно и распределялись довольно равномерно.
das Schießpulver, das als Sprengstoffelement verwendet wurde, Bor enthält.
в котором в качестве взрывчатого вещества был использован бор.
ein Teil des Geldes von den internationalen Finanzhilfen nicht verwendet wurde.
часть международной финансовой помощи не была использована.
Die magnetischeren Siliziumstahlbleche des Jahres 1900 ersetzten schnell den Weichstahl, der zur Herstellung von Produkten für die Energiewirtschaft verwendet wurde.
Более магнитные листы кремниевой стали 1900 года быстро заменили мягкую сталь, которая использовалась для производства продукции для энергетической промышленности.
Sie entwickelte das erste statistische Analyse-Verfahren, das 1950 für die US-Volkszählung(United States Census) verwendet wurde.
Она написала первый пакет статистического анализа, который использовался во время переписи населения США 1950 года.
von dem jedes Einzelbild anschließend als Cover verwendet wurde.
каждый кадр из которого затем был использован в качестве обложки.
Bei im Voraus bezahlten Unterkünften muss beim Check-in vom Karteninhaber die Kreditkarte vorgelegt werden, die für die Buchung verwendet wurde.
При бронировании с предоплатой во время регистрации заезда гостям необходимо предъявить кредитную карту, которая использовалась при бронировании.
verbesserte Technik verwendet wurde.
1 Л И усиленной была использована технология.
Wichtig bei der Deklaration von Variablen ist, daß das Typendeklarationszeichen immer wieder verwendet werden muß, wenn es auch bei der Deklaration anstelle des Schlüsselwortes verwendet wurde.
При объявлении переменных очень важно всегда использовать символ объявления типа, даже если он использовался в объявлении вместо ключевого слова.
Beachten Sie bitte, dass die Bezahlung mit derselben Karte erfolgen muss, die auch zur Buchung verwendet wurde.
Для оплаты проживания следует использовать банковскую карту, которая использовалась при бронировании.
Doch sie verbirgt einen Notfall-Code der Jedi, der seit über 2.000 Jahren nicht mehr verwendet wurde.
Но в послании зашифрован джедайский сигнал бедствия который не использовался более двух тысяч лет.
Bitte beachten Sie, dass bei der Ankunft die Kredit-/EC-Karte vorzulegen ist, die bei der Buchung verwendet wurde.
По прибытии гостям необходимо предъявить кредитную/ дебетовую карту, которая использовалась для оформления бронирования.
Zum Beispiel in Deutschland nur vor ein paar Wochen der sogenannte Staatstrojaner gefunden. Das war ein Trojaner, der von deutschen Regierungsvertretern verwendet wurde, um ihre eigenen Bürger zu bespitzeln.
Например, в Германии всего пару недель назад был найдет так называемый троян Scuinst, который использовался членами правительства Германии для слежки за собственными гражданами.
sauber, weil die Wohnung nur 3 Monate in 10 Jahren verwendet wurde.
чистые, потому что квартира использовалась только 3 месяца в течение 10 лет.
Результатов: 98, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский