WERDEN KÖNNTEN - перевод на Русском

могут быть
werden können
sein können
sind vielleicht
sind möglicherweise
vielleicht
geben könnte
werden dürfen
kann auch
sein mögen
может стать
werden kann
sein könnte
wird vielleicht
можно было
werden können
hätte man
war es möglich
sein können
man sollte
möglich wurde
может быть
vielleicht
vielleicht ist
sein kann
werden kann
ist möglicherweise
möglicherweise
mag sein
можно будет
werden können
wird es möglich sein
могут стать
werden können

Примеры использования Werden könnten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Cadmus' Kondensator theoretisch benutzt werden könnten, um einen Web-Nuke zu schaffen.
конденсатор Кадмуса теоретически могут быть использованы для того, чтобы устроить веб- атаку.
Leute mit meiner Vergangenheit nach Lust und Laune eines Führenden entfernt werden könnten.
люди с моей иммиграционной историей могут быть устранены по прихоти лидера.
Marketingstrategien abgedeckt und wie sie eingesetzt werden könnten.
маркетинга, и как они могут быть развернуты….
dass sie die Verarbeitung werden könnten.
чьи сделки они могут быть перерабатывающими.
Außerdem bin ich der Meinung, dass unsere heutigen Städte ernstzunehmende Fehler haben und dass andere und bessere Städte gebaut werden könnten.
Я полагаю, что наши города сегодня имеют серьезные недостатки, поэтому могут быть построены другие, лучшие города.
Jedesmal, wenn ich denke, dass Sie ein anständiger Detective werden könnten, gehen Sie und machen so etwas.
Каждый раз, когда я думаю, что ты можешь стать хорошим детективом, ты берешь и вытворяешь что-то подобное.
wichtige soziale Medien Websites Ziele werden könnten.
важные социально- медиа сайты могли стать мишенями.
ungenutzte SZR im Fonds zu„hinterlegen“, so dass diese zur Finanzierung von Kreditvergabeaktivitäten des IWF herangezogen werden könnten.
неиспользованные СПЗ в Фонд, чтобы они могли быть использованы для финансирования кредитных операций МВФ.
wir kollektiv reicher werden könnten, indem wir einander überteuerte Aktien
что мы коллективно можем сделать себя богаче,
die Suche nach Mitteln, die zu Gegenmitteln für die untersuchte Klasse werden könnten.
также нахождению средств, которые могли бы стать антидотами для изучаемого класса.
wo diese Teilchen real werden könnten.
где эти частицы могли бы стать реальными.
der jüngere Versuch von Abbas und dem ehemaligen israelischen Ministerpräsidenten Ehud Olmert zur Grundlage für direkte Gespräche werden könnten.
ранние усилия Аббаса и прежнего израильского премьер-министра Эхуда Олмерта могли бы стать основанием для прямых переговоров.
die vermieden werden könnten.
инвалидностей, которых можно было бы избежать.
Statuen herstellen noch Bilder zeichnen durfte, und ihm erklärt, dass solche Werke zu götzendienerischen Zwecken missbraucht werden könnten.
не делать изваяний и рисунков, объясняя, что они могут быть использованы в целях идолопоклонства.
Erfahrung ganz einfach nichts, womit man sie vergleichen könnte, nichts, womit sie in Verbindung gebracht werden könnten.
в смертном опыте просто нет ничего, с чем их можно было бы сравнить или сопоставить.
die 100 Jahre werden könnten, diese Welt von uns erben?
который мы оставим нашим детям, которые смогут дожить до ста лет?
Stellt fest, dass einige der in dem Aktionsplan zur Durchführung durch das Büro vorgesehenen Maßnahmen nur dann in sein Arbeitsprogramm integriert werden könnten, wenn zusätzliche personelle und finanzielle Ressourcen bereitgestellt würden;.
Отмечает, что некоторые практические меры, предусмотренные для Управления в плане действий, могут быть включены в его программу работы только в случае выделения дополнительного персонала и дополнительных финансовых ресурсов;
nicht europäische Einwanderer in ähnlicher Weise assimiliert werden könnten wie die polnischen Immigranten im Ruhrgebiet im 19. Jahrhundert.
вначале полагали, что иммигранты из-за пределов Европы могут быть ассимилированы точно так же, как в девятнадцатом столетии польские иммигранты оказались ассимилированы в Рурской области Германии.
höchst ehrgeizige Kyoto-Ziele für seinen Staat proklamiert, die zum Schrittmacher für eine USA-weite Modernisierung werden könnten.
объявил смелые Киотские цели для своего штата, который вновь может стать лидером обще- американской модернизации.
wie sie wahrgenommen werden könnten, oder was von ihnen erwartet wird..
потому что они боятся… того, как они могут быть восприняты, или того, что от них ожидается.
Результатов: 86, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский