WIR BEZAHLEN - перевод на Русском

мы платим
wir zahlen
wir bezahlen
мы заплатим
wir zahlen
wir bezahlen
мы оплачиваем
wir bezahlen
wir zahlen
мы расплачиваемся
мы выплачиваем

Примеры использования Wir bezahlen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Genau, wir bezahlen heute bar.
Точно.- Сегодня платим наличными.
Und für die Liebe, die wir erfahren… müssen wir bezahlen.
А за любовь нам придется платить.
Wir alle haben Dinge getan, für die wir bezahlen müssen.
Ну… Все мы делали то, за что должны заплатить.
Er sagte,"Meine Tante will niemanden, für den wir bezahlen.
Он сказал:« Тетя не хочет иметь дело с кем-то, кому заплатили.
Ich glaub's nicht. Wir bezahlen Eintritt für etwas… das wir im Fernsehen umsonst kriegen.
Я не верю что мы платим за то, что можем бесплатно посмотреть по телевизору.
Weißt du, wir bezahlen SAMTAZ einen guten Anteil,
Знаешь, мы платим SAMTAZ хорошее бабло за перевозку
Und aufgrund ihrer Antworten wählt sie einen für ein Date aus. Und wir bezahlen das Date.
Основываясь на их ответах, она выбирает кого-то из них и отправляется с ним на свидание, которое мы оплачиваем.
Wir bezahlen Sie, damit Sie diese Stadt einschüchtern, nicht ausweiden.
Мы платим тебе за то, чтобы ты держал город в страхе, а не потрошил всех и каждого.
Wir bezahlen sie mit Schmuck und Decken.
Мы расплачиваемся с ними одеялами, и они говорят,
Das ist Gehalt für mindestens fünf Stunden Arbeit,… die sie nicht geleistet hat und für die wir bezahlen.
Это плата за минимум пять часов работы которые она не отработала и которые мы оплачиваем.
Je mehr wir bezahlen, umso höher scheinen unsere Schulden zu sein und umso weniger bleibt uns..
И чем больше мы платим, тем больше мы остаемся должны и тем меньше мы имеем.
Autarke Einheiten, 18 Monate Kapitalrendite, wir bezahlen den Lebensunterhalt und die Krankenversicherung von Menschen,
Самоокупающиеся организации, со сроком окупаемости в 18 месяцев, плюс мы выплачиваем прожиточный минимум
Wir bezahlen Menschen, Tieren Dinge anzutun,
И мы платим людям за выполнение действий над животными,
Was wir mit dem System der Todesstrafe tun: Wir bezahlen später.
с системой смертной казни мы платим позже.
Wir bezahlen dich und deine Jungs, damit ihr euch da raushaltet. So läuft die Sache.
Мы подкупаем тебя, а ты не суешь свой нос в наши дела.
das zu bekommen, wofür wir bezahlen.
даже мы ожидаем получать то, за что платим.
vielleicht werden wir bezahlen ihn.
Может быть, мы уделяем ему.
wird programmierbares Geld die Art ändern, wie wir bezahlen, wie wir Wert bemessen und darüber entscheiden.
программируемые деньги изменят способы оплаты, назначив и определив стоимость.
Wir bezahlen eine ganze Masse Geld;
Деньги мы платим, они идут на жалованье,
deren Gehälter wir bezahlen, mit ihrer Zeit anfangen?
правительственные чиновники, которым мы платим зарплаты, распоряжаются своим временем?
Результатов: 51, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский