ZU BESPRECHEN - перевод на Русском

обсуждать
reden
diskutieren
besprechen
diskussion
zu erörtern
klären
unterhalten
zu bereden
debattieren
обсудить
reden
diskutieren
besprechen
diskussion
zu erörtern
klären
unterhalten
zu bereden
debattieren
говорить
reden
sagen
sprechen
erzählen
erwähnen
zum reden

Примеры использования Zu besprechen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Doktor ist bereit, die Testergebnisse zu besprechen.
Доктор готов поговорить о результатах.
Wenn es noch irgendetwas zu besprechen gibt, wenden Sie sich an Lucius.
Если возникнут какие-то вопросы, обратитесь к Люциусу.
Und darum dreht es sich heute- es geht darum, diese Möglichkeiten zu besprechen.
И именно это мы обсудим сегодня, именно эти возможности.
Ich habe was zu besprechen.
Надо обсудить кое-что.
Aber es lohnt sich, dies ausführlicher zu besprechen.
Но об этом стоит поговорить более подробно.
Sehen Sie, ich rate Ihnen dringend, dass mit der Polizei zu besprechen.
Послушайте, я настоятельно рекомендую, обсудить это с полицией.
es gibt noch einiges zu besprechen.
некоторые вещи еще нужно обсудить.
Sie erlauben ihnen sich mehr auf die Fantasie zu konzentrieren, ohne die Wurzel des Problems zu besprechen.
Позволяли пациентам зацикливаться на своих фантазиях, не обсуждая корень проблем.
dass persönlich zu besprechen.
будет лучше поговорить лично.
Wir haben so viel zu besprechen.
Нам есть много о чем поговорить.
Wir haben Dringlicheres zu besprechen.
Есть более важные дела.
Ich habe etwas sehr Wichtiges mit dir… zu besprechen.
Я боюсь, у меня есть очень важная беседа с тобой.
Ich denke, das gibt uns die Möglichkeit, Dinge zu besprechen, wie, warum du Elijah nicht zurückgegeben hast.
Я полагаю, это даст нам возможность обсудить кое-что, например, почему ты не вернул Элайджу.
Es wäre mir lieber, das nicht am Telefon zu besprechen,… doch es ist unser Empfinden,
Я бы предпочла не говорить об этом по телефону, но на наш взгляд,
Andere Materialien sind verfügbar und wir sind glücklich, spezifischen Bedarf/Projekte zu besprechen und werden raten auf,
Другие материалы доступны и мы счастливы обсудить специфические потребности/ проекты
Möglicherweise ist es für Sie hilfreich, Ihre Bedenken mit jemandem zu besprechen, der bereits eine Transplantation erhalten hat.
Вам может быть полезно обсудить беспокоящие вас вопросы с кем-то, уже прошедшим трансплантацию.
gibt es nichts mehr zu besprechen.
то нам не о чем больше говорить.
Anstatt zu besprechen, dass Stephen ins Bett gemacht hat, muss ich jetzt versuchen, das wieder zu bereinigen.
Вместо того, чтобы обсуждать, как Стивен обделался, я должен за ним убрать.
bitte ich ihn, das im Detail mit Ihnen zu besprechen.
я попрошу его обсудить с вами все эти аспекты.
Ich muss sagen, es ist seltsam den Deal eines Footballspielers mit einem Basketballspieler zu besprechen.
Должен сказать, это будет странно, обсуждать сделку футбольного игрока, с игроком баскетбола.
Результатов: 75, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский