ZU SCHLAFEN - перевод на Русском

спать
schlafen
sex
wach
ins bett
übernachten
den schlaf
vögeln
заснуть
schlafen
wach
vor dem einschlafen
in den schlaf
уснуть
schlafen
wach
переспать
schlafen
sex
ins bett
vögeln
ficken
flachlegen
сексом
sex
schlafen
сна
schlaf
traum
sleep
nickerchen
schlafmuster
schlafstörungen
засыпать
einschlafen
wach bleiben
спал
schlafen
sex
wach
ins bett
übernachten
den schlaf
vögeln
спали
schlafen
sex
wach
ins bett
übernachten
den schlaf
vögeln
спит
schlafen
sex
wach
ins bett
übernachten
den schlaf
vögeln

Примеры использования Zu schlafen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Immerhin hat Harvey niemals versucht, mit Ted Phillips zu schlafen.
Кроме этого, Харви никогда не пытался переспать с Тэдом Филлипсом.
Glück ist… Dinge zu teilen, miteinander zu schlafen.
Счастье- это… всем делиться друг с другом, вместе засыпать.
Ich verlange nicht, in deiner Nähe zu schlafen, okay?
Я не хочу, чтобы ты спал рядом с нами, ясно?
Ich hasse es, allein zu schlafen.
Я ненавижу спать в одиночестве.
Versuch zu schlafen.
Попытайся заснуть.
Wir versuchen zu schlafen.
Здесь пытаются уснуть.
Es ist nicht meine Absicht, mit dem Kerl zu schlafen.
Для протокола", я не планирую переспать с тем парнем.
Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen.
Они спали лишь малую часть ночи.
Er schien nie zu schlafen.
Будто вовсе и не спал.
Die Leute hier versuchen zu schlafen.
Тут люди спать пытаются.
Versuch zu schlafen.
Постарайся заснуть.
Versuch zu schlafen.
Попытайся уснуть.
Wile E. Coyote hat ja auch nicht versucht, mit Roadrunner zu schlafen.
Вилли Койот же не пытался переспать с Дорожным бегуном.
Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen.
Они спали только малую часть ночи.
Scheint zu schlafen.
All das von einem Kerl, der gewohnt war, auf dem Billardtisch zu schlafen.
Сказал парень, который спал на бильярдном столе.
Es hilft mir zu schlafen.
Это помогает мне спать.
Versuch zu schlafen.
Попробуй заснуть.
Versuch du auch zu schlafen.
Ты тоже постарайся уснуть.
Weil wir nicht versuchen, mit ihr zu schlafen.
Потому что мы не пытаемся переспать с ней.
Результатов: 432, Время: 0.0865

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский