ZWECKE - перевод на Русском

целей
ziele
zwecke
zielsetzungen
vorhaben
zielpersonen
назначения
ziel
ernennung
zwecke
zuweisung
bestimmungsort
purpose
zuweisen
berufung
целях
zwecke
ziele
цели
ziele
zweck
zielpersonen
zielsetzungen
absichten
bestimmung
zielobjekte
целью
ziel
zweck
absicht
grund
zielperson
abzielt
bestimmung
zielsetzung

Примеры использования Zwecke на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Transport und Bergbau für alle Zwecke wie Geflügelhäuser.
Перевозка и минирование для всех таких целей как дома цыплятины.
Er benutzt sie für seine Zwecke.
Он использует их в своих целях.
Die ÖGEW verfolgt ausschließlich gemeinnützige Zwecke.
ГРФ преследует исключительно общественно-полезные цели.
Sie werden für unsere Zwecke gebraucht.
Мы будем использовать это для своих целей.
Mrs. Fell hat großzügigerweise ihre Hand zum Zwecke der Vorführung angeboten.
Миссис Фелл любезно предложила свою руку, в целях демонстрации.
Nach dem Ersten Weltkrieg spendete er jedoch nur noch für wohltätige Zwecke in Hamburg.
Однако во время Первой мировой войны сбор средств шел только на благотворительные цели.
Für rein akademische Zwecke natürlich.
Исключительно для научных целей, разумеется.
Schlaue amerikanische Politiker setzen das sogar für ihre Zwecke ein.
Сообразительные американские политики даже используют его в своих собственных целях.
Klingonen töten für eigene Zwecke.
Клингоны убивают ради своих целей.
Ich missbrauche die nationale Sicherheit nicht für politische Zwecke.
Я не использую темы нацбезопасности в политических целях.
Für unsere Zwecke.
Для наших целей.
Die Energie ist für gute Zwecke verwendet werden.
Энергии используется для благих целей.
Auch eine hervorragende Investition für touristische Zwecke.
Также отличные инвестиции для туристических целей.
Sie werden im Körper für viele unter- schiedliche Zwecke eingesetzt.
Они используются в организме для самых разных целей.
Kunstrasen für Indoor Zwecke.
Искусственная трава для Крытый целей.
Und Sie nutzen sie für Ihre eigenen persönlichen Zwecke.
А вы используете их для личных целей.
Die für öffentliche Zwecke bestimmten Finanzmittel werden gemäß der im Gesetz bestimmten Weise gesammelt und ausgegeben.
Финaнсoвыe срeдствa для публичных цeлей сoбирaются и рaсхoдуются в пoрядкe, oпрeдeлeннoм зaкoнoм.
Diese Gebäude sollen wiederhergestellt und für andere Zwecke genutzt werden.
Эти конструкции планируется отреставрировать и использовать их по иному назначению.
Granit-Sockel wurde für andere Zwecke verwendet, das Schicksal der Bronze-Skulptur ist unbekannt.
Гранит постамента использовали на другие нужды, судьба бронзовой скульптуры неизвестна.
Um weitere, in der vorliegenden Datenschutzerklärung erläuterte Zwecke zu erfüllen.
В иных целях, описанных в настоящем заявлении о конфиденциальности.
Результатов: 386, Время: 0.051

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский