БЕЗНАКАЗАННОСТИ - перевод на Английском

impunity
безнаказанность
оставаться безнаказанными

Примеры использования Безнаказанности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проблема безнаказанности также сохраняет свою актуальность в Европе.
The impunity of perpetrators is also still high in Europe.
Продолжать борьбу с культурой безнаказанности( Соединенные Штаты);
Continue to combat the culture of impunity(United States);
Безнаказанности, которой пользуются некоторые правонарушители;
The impunity of some offenders;
Она обеспечивает невозможность безнаказанности, а в соответствующих случаях- выплату компенсации.
It ensures that there is no scope for impunity and that compensation will be awarded where appropriate.
Более того, процветает атмосфера безнаказанности.
Moreover, the climate of impunity was flourishing.
Принять меры по усилению борьбы с применением пыток и безнаказанности( Франция);
Take the measures aiming at reinforcing the fight against torture and the fight against impunity(France);
Позвольте мне завершить свое выступление несколькими словами относительно защиты гражданского населения и безнаказанности.
Let me conclude with a few words on the protection of civilians and on impunity.
Проблема безнаказанности.
The problem of impunity.
И, наконец, необходимо положить конец безнаказанности.
Finally, they need an end to impunity.
Поэтому особое внимание следует уделять нерешенным юридическим проблемам, касающимся безнаказанности и безопасности.
Particular attention should therefore be paid to unresolved judicial problems concerning immunity and security.
Союз призывает новое правительство положить конец безнаказанности.
The Union called on the new Government to put an end to impunity.
Укрепление судебной системы с целью положить конец безнаказанности.
Enhancement of the judicial system so as to ensure that crimes are not committed with impunity;
Акты личной мести в условиях безнаказанности.
Acts of personal vengeance in response to impunity.
Права человека, отправление правосудия и борьба против безнаказанности.
Human rights, the administration of justice and the fight against impunity1.
Мы не хотим продолжения культуры безнаказанности.
We do not want the culture of impunity to continue.
Конец должен быть положен и безнаказанности.
There must be an end to impunity.
Обязательство III. Пресечение безнаказанности.
Commitment III. Commitment against impunity.
Прекращение культуры безнаказанности.
Ending the culture of impunity.
Серьезный характер преступлений геноцида требует от нас гарантии отсутствия безнаказанности.
The serious nature of the crime of genocide requires that we ensure that there is no impunity.
Статья 4: Проблема безнаказанности.
Article 4: The problem of impunity.
Результатов: 6274, Время: 0.308

Безнаказанности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский