БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНЫХ - перевод на Английском

urgent
срочно
настоятельно
безотлагательно
срочные
неотложных
настоятельную
безотлагательные
насущных
незамедлительных
актуальных
immediate
немедленно
незамедлительно
непосредственно
сразу
безотлагательно
немедленного
непосредственной
незамедлительные
ближайшем
неотложных
pressing
пресса
нажатие
печать
нажмите
СМИ
журналистов
прижмите
prompt
оперативно
незамедлительно
запрос
оперативное
быстрое
скорейшее
незамедлительное
своевременное
безотлагательное
побудить
speedy
спиди
оперативно
быстро
скоростной
скорейшего
быстрого
оперативного
безотлагательное
незамедлительное
ускоренного
without delay
незамедлительно
безотлагательно
без промедления
без задержек
безотлагательного
немедленно
незамедлительного
без проволочек
не откладывая
matter of urgency
безотлагательно
срочно
срочном порядке
безотлагательном порядке
неотложном порядке
первоочередном порядке
неотложной задачей
вопроса первостепенной важности
неотложным вопросом
экстренном порядке

Примеры использования Безотлагательных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они подчеркивали необходимость безотлагательных и действенных мер, направленных на то, чтобы радикально изменить эту тенденцию.
They emphasized the need for urgent and effective measures to reverse that trend.
Надо делать больший акцент на предотвращении конфликтов и безотлагательных действиях.
Greater emphasis must be put on prevention of conflict and early action.
Возвращение к<< дорожной карте>> требует безотлагательных действий, но не безрассудства.
Returning to the Road Map requires acting with urgency but not recklessness.
С 1998 года ОСПАР выделяет ГБД как химические вещества, требующие принятия безотлагательных действий.
OSPAR lists HBB as chemicals of priority action since 1998.
Однако в интересах будущих поколений необходимо, чтобы эта озабоченность нашла свое выражение в безотлагательных действиях.
But future generations demand that that concern be translated into rapid action.
В восьми мухафазах были проведены восемь рабочих семинаров для ознакомления участников с Конвенцией и выполнения безотлагательных рекомендаций.
Eight workshops were held in eight governorates to familiarize participants with the Convention and to implement the urgent recommendations.
Если международное сообщество не примет безотлагательных мер по стабилизации ситуации,
Unless the international community takes immediate measures to stabilize the situation,
оперативность при решении вопросов, требующих принятия безотлагательных мер.
efficiency in solving issues that require urgent action.
Бразилия просила также представить информацию о самых безотлагательных потребностях в сфере обеспечения всестороннего пользования правами человека,
Brazil also enquired about the most pressing needs for the full enjoyment of human rights, including in the areas of cooperation,
ее обеспокоенность по поводу принятия безотлагательных мер полностью оправданна.
I believe her concerns for immediate action are fully justified.
говорит, что микрофинансирование не является областью, требующей безотлагательных действий со стороны ЮНСИТРАЛ.
said that microfinance was not an area requiring urgent action by UNCITRAL.
Соединенное Королевство приветствует принятие безотлагательных мер по обеспечению безопасности здания Секретариата Организации Объединенных Наций.
The United Kingdom welcomed the taking of prompt measures to secure the United Nations Secretariat building.
В течение отчетного периода Национальное собрание занималось рассмотрением безотлагательных национальных проблем,
During the reporting period, the National Assembly discussed pressing national issues, such as the ongoing insecurity,
чрезвычайные ситуации требуют безотлагательных действий.
emergencies require immediate action.
Беда может прийти в каждый дом, если мировое сообщество не предпримет безотлагательных мер по решительному противодействию этому явлению.
Any family can be affected by disaster unless the global community takes urgent steps to robustly confront this phenomenon.
Обеспечения привлечения к ответственности всех виновных в таких действиях путем проведения безотлагательных, беспристрастных и эффективных расследований жалоб,
Ensuring accountability of all perpetrators of such acts by undertaking prompt, impartial and effective investigations into complaints,
Совета Безопасности является насущным императивом, который требует безотлагательных действий.
is an urgent and compelling priority requiring speedy action.
политическим правам в развивающейся стране за счет более безотлагательных потребностей в других областях,
political rights in a developing country at the expense of more pressing needs in other areas,
предусматривающий поиск долговременных решений при продолжении удовлетворения безотлагательных гуманитарных потребностей.
which would involve finding durable solutions while continuing to address immediate humanitarian needs.
Постановляет рассмотреть данный вопрос на своей девятнадцатой сессии с целью принятия безотлагательных мер на указанной сессии, полностью соответствующих Конвенции и Соглашению;
Decides to take up the issue at its nineteenth session with a view to adopting, as a matter of urgency at that session, measures which are fully consistent with the Convention and the Agreement;
Результатов: 797, Время: 0.0616

Безотлагательных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский