БЕСЧИНСТВА - перевод на Английском

abuses
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
atrocities
злодеяние
зверство
чудовищных
жестоких
жестокости
особо тяжких преступлений
excesses
избыток
превышение
лишний
излишек
более
чрезмерный
сверхнормативный
избыточного
превышает
acts of violence
акт насилия
насильственных действий
насильственное деяние
rampage
ярость
буйство
неистовствовать
рэмпэйдж
бесчинства
рэмпейдж
неистовство
outrage
возмущение
негодование
гнев
оскорблением
безобразие
беспредел
возмущен
бесчинства
abuse
злоупотреблять
превышение
злоупотребления
жестокого обращения
надругательства
насилия
нарушений
издевательства
посягательств
наркомании
exactions
взыскание
поборов

Примеры использования Бесчинства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
осудил тогда эти преступления, возможно, такие бесчинства не повторились бы и в августе 2008 года.
perhaps, such atrocities would have not been repeated in August 2008.
который позволяет отметать любую критику и оправдывать любые бесчинства.
that allows to eliminate any criticism and to minimize any abuse.
Поражает наивное поведение представителей киевской власти, которые возмущаются, когда они сталкиваются с реакцией простых людей в ответ на свои бесчинства.
Naive behaviour of representatives of the Kiev authorities, who are outraged when they are faced with the reaction of ordinary people in response to their outrages.
Не стал терпеть он бесчинства цивилизаций прошлых,
Excess of civilizations long-forgotten it didn't suffer,
Бесчинства израильских поселенцев на прошлой неделе также привели к широкомасштабному уничтожению палестинских земель.
Israeli settler rampages in the past week have also resulted in the widespread destruction of Palestinian land.
Обману других давно научились вы в том пути своекорыстия и бесчинства человеческого.
To deceit others you have learned millennia ago in the way mentioned of self-interest and human excess.
Широко распространенной проблемой оставались бесчинства толпы, включая случаи самосуда
Mob violence, including lynchings and the destruction of property, remained a widespread problem
После этих событий Мабель продолжила свои бесчинства, в результате которых многие дворяне лишились своих земель
Mabel continued her wickedness causing many nobles to lose their lands
Нельзя забывать бесчинства, творившие- ся рвавшимися к власти противниками законно избранного президента,
We cannot forget the havoc wreaked by those who opposed the legitimately elected President or the coup d'etat
Которую правительство предоставляет маи- маи и интерахамве, оно несет ответственность за их бесчинства.
The Government is responsible for the excesses of the Mai-Mai and the Interahamwe, because of the support it gives to these groups.
полномочиями для того, чтобы предотвратить нынешние бесчинства, творимые на Гуаме.
authority to prevent the current injustices being committed in Guam.
защитит людей от бесчинства викингов.
protect our people… from the depredation of the Vikings.
По мнению других правительств, хотя совершаемые вооруженными группами бесчинства достойны осуждения, они не являются собственно нарушениями прав человека,
Other Governments maintain that, while the abuses of armed groups are deserving of condemnation, they are not
элементы АПРД продолжали осуществлять бесчинства в районах, находящихся под их контролем,
the APRD elements have continued to carry out atrocities in areas under their control,
Однако бесчинства продолжились: 10 декабря 2013 года в общинную больницу Банги поступили 35 раненых
However, the abuses have continued: on 10 December 2013, 35 injured were
В одном из сообщений также указывается на бесчинства, совершенные двумя вооруженными экстремистскими группировками-
One communication also speaks of excesses committed by armed extremist groups- Al-Gihad
И, наконец, хотя ее мандат не позволяет ей вмешиваться в ситуации, когда бесчинства совершаются негосударственными субъектами, Специальный докладчик хотел бы подчеркнуть,
Finally, although her mandate does not allow her to intervene in situations where atrocities are committed by non-State actors,
подробностях возбужденных в этой связи судебных преследований, но и о мерах, которые, возможно, были приняты для того, чтобы контролируемые правительством военнослужащие четко усвоили, что подобные бесчинства абсолютно недопустимы.
also on any measures that might be taken to ensure that the armed forces under Government control clearly understood that such abuses were absolutely prohibited.
народа Индонезии выразил свое глубокое сожаление и осудил бесчинства, совершенные в ходе волнений в мае 1998 года.
people of Indonesia, his profound regret and had denounced the atrocities committed during the May 1998 riots.
совершали многочисленные бесчинства в отношении гражданского населения.
committed numerous acts of violence against the civilian population.
Результатов: 94, Время: 0.0666

Бесчинства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский