Примеры использования Было предпринято на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В отношении данной жалобы не было предпринято никаких действий.
И, по-видимому, ничего не было предпринято по этому поводу?
В 1886- 1887 годах при его участии было предпринято введение литовского языка в православное богослужение.
В этой связи за последнее время Португалией было предпринято две инициативы.
Было предпринято несколько инициатив на международном и региональном уровнях, однако еще предстоит проделать
Кроме того, не было предпринято никаких серьезных попыток провести расследование в связи с утверждениями о нарушениях прав человека, совершенных так называемыми
В целях достижения дальнейшего прогресса в его устранении было предпринято много инициатив на уровне как правительства, так и НПО.
Государством- участником не было предпринято никаких мер для повышения минимального возраста наступления уголовной ответственности( CRC/ C/ 15/ Add. 215, пункт 57, 2003 год);
за последние три года было предпринято много шагов, направленных на то, чтобы сделать их более рациональными и транспарентными.
Как много попыток ее спасения было предпринято, сколько корректировочных эволюционных сценариев рассмотрено,
Это было предпринято для обеспечения справедливого
К этому времени уничтожение было предпринято в основ ном в районах, в которых действуют программы развития.
С тех пор было предпринято много новых инициатив, а представители Всемирного банка стали более активно участвовать в международной деятельности по проблемам инвалидности.
многостороннем уровнях было предпринято немало усилий по выработке общих правил,
Это исследование было предпринято в рамках<< Эспас Монблан>>,
Несмотря на все эти резолюции, не было предпринято никаких практических шагов для их выполнения вследствие отказа Израиля пойти на это.
Ранее в различных местах было предпринято несколько попыток более согласованно заняться вопросами ВДА.
Помимо заключения, вынесенного в 1975 году, было предпринято еще одно дополнительное усилие для определения наличия местного персонала, отвечающего требованиям языковых подразделений.
Хотя столь много усилий было предпринято на временной и специальной основах,
Запрос далее указывает, что в 2002- 2003 годах было предпринято обследование воздействия наземных мин( ОВНМ), вскрывшее размах минной проблемы в Боснии и Герцеговине.