ВКЛЮЧЕНИЮ - перевод на Английском

inclusion
включение
вовлечение
учет
участие
вовлеченность
интеграции
охвата
включить
инклюзивности
включенности
included
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
integration
интеграция
включение
объединение
учет
вовлечение
интегрирование
интеграционных
incorporation
включение
учет
инкорпорация
инкорпорирование
внедрение
заделка
регистрации
интеграции
учредительные
учреждения
incorporating
включать
учитывать
включение
предусматривать
инкорпорировать
учет
интегрировать
отражать
integrating
интегрировать
включение
учет
интегрирование
интеграции
включить
объединить
учитывались
комплексного
объединения
mainstreaming
мейнстрим
учитывать
основных
учета
включения
общеобразовательных
включить
актуализации
интеграции
русле
introduction
введение
внедрение
представление
включение
принятие
внесение
создание
вступление
знакомство
ввод
introducing
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
added
добавлять
добавление
дополнять
прибавлять
включить
придают

Примеры использования Включению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Руководящие указания по включению экологических норм при проектировании";
Guidance on the integration of environmental norms in the design";
Она расширяет возможности отдельных людей и способствует включению в жизнь общества.
It empowers individuals and fosters social inclusion.
Проведение семинара( семинаров) по включению УУЗР в программы развития сотрудничества.
Delivery of workshop(s) on mainstreaming SLM into development cooperation programmes.
Рекомендация по включению кода Гармонизированной системы.
Recommendation on the introduction of the Harmonized System code.
На сегодняшний день основное внимание уделяется включению ценностей, связанных со снабженческими услугами.
A focus to date has been on incorporating the values of provisioning services.
Реимпорт подлежит включению в статистику импорта страны.
Reimports are to be included in the country imports.
Оказание технической поддержки по включению гендерных аспектов в структуру системы безопасности.
Technical support for the integration of gender into the security architecture.
новые подходы к включению в лесную политику.
new approaches for inclusion in forest policy.
Новое освобождение, подлежащее включению.
New exemption to be added.
Рекомендация по включению кода Гармонизированной системы в книжку МДП.
Recommendation on the introduction of Harmonized System code in the TIR Carnet.
Дополнительный пункт, подлежащий включению непосредственно после пункта 5 этой статьи.
Additional paragraph to be inserted immediately after paragraph 5 of this Article.
Содействие руководителям групп экспертов по включению новой информации в разделы Справочного руководства;
Support the expert panel leaders in incorporating new information into chapters of the Guidebook;
Реэкспорт подлежит включению в статистику экспорта страны.
Re-exports are to be included in the country exports.
Также продолжаются восстановление и подготовка к включению в сеть гидроагрегата 3.
Hydroelectric generator 3 is also being prepared for inclusion in the network.
Сендайская рамочная программа обеспечивает дополнительную поддержку такому включению.
The Sendai Framework further supports this integration.
Космические объекты, подлежащие включению.
Space objects to be added.
Проект рекомендации по включению кода ГС в книжку МДП.
Draft recommendation on the introduction of HS code in the TIR Carnet.
Рекомендация, подлежащая включению в СР. 2.
Recommendation to be inserted in R.E.2.
Элементы, подлежащие включению в соглашение.
Elements to be included in the agreement.
Создание и поддержание потенциала граждан будет способствовать включению в жизнь общества.
Building and sustaining citizens' capacity will facilitate inclusion.
Результатов: 3321, Время: 0.1058

Включению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский