ВОСПРИНИМАЛСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Воспринимался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это также принципиально важно для обеспечения того, чтобы процесс в целом воспринимался как транспарентный, справедливый и доступный.
It is also crucial to ensuring that the entire process is perceived as transparent, fair and accessible.
Так что в прозвище сочетались для нас его молодость- так он воспринимался нами, несмотря на очевидное старшинство,
So in a nickname were combined for us its youth- so it was perceived by us, despite an obvious seniority,
При подъезде к Москве храм Святителя Алексия воспринимался как часть архитектурного ансамбля,
At the entrance to Moscow the church of St. Alexis was perceived as part of an architectural ensemble,
Пейзаж воспринимался в то время как основа для многих памятников и мемориалов.
The landscape was perceived, on the one hand, as the basis for the thought processes for creating many monuments and memorial sculptures.
Во времена моего детства мультик воспринимался иначе еще и потому, что был не таким доступным, как сейчас.
During my childhood cartoon was perceived differently because that was not as available as it is now.
И если не так давно театр воспринимался исключительно как досуг для избранных, то сегодня ситуация в корне поменялась.
And if not so long ago the theatre was perceived solely as entertainment for the elite, today the situation radically changed.
Первоначально этот факт воспринимался только как помеха для построения экономико-математических моделей в условиях отсутствия рыночных колебаний.
At the beginning the fact was perceived only as an impediment to the building of economico-mathematical models in the conditions of absence of market fluctuations.
Симмах непосредственно переводили с иврита, тогда как Феодотион воспринимался редактором Септуагинты.
Symmach were directly translated from Hebrew, while Theodotion was perceived as a editor of the Septuagint.
Как Громовержец, он воспринимался широкой публикой
As a Thunderbolt, he is seen as a hero by the general public
Организации Объединенных Наций надлежит обеспечить, чтобы всеобщий характер прав человека воспринимался и проектировался как один из руководящих принципов поведения международного сообщества.
The United Nations should ensure that the universal nature of human rights is accepted and projected as a leading principle for the conduct of the international community.
новому концепту истории, воспринимался как« свой».
a new concept of history were accepted as"one of us.
важно, чтобы он воспринимался как законный широкими слоями населения
it is important that it be seen as legitimate by the wider society
сопровождался энергичным дроблением пород и поэтому воспринимался окрестными жителями как землетрясение с сильным подземным гулом все-таки надо было проломить трехсотметровую толщу пород.
accompanied by intensive crushing of rocks, so the local residents interpreted it as an earthquake with intense subterranean rumble.
Традиционно Самайн воспринимался как темный языческий праздник, связанный со смертью
Samhain traditionally perceived as a dark pagan festival associated with death
Мы отходим от позиций, в соответствии с которыми кислотный дождь воспринимался как оборотная сторона прогресса,
We have recoiled from the positions which accepted acid rain as the downside of progress
Мировой океан воспринимался в качестве сточного колодца с неограниченной способностью поглощать отходы
The world's oceans have been perceived as a sink with an infinite capacity for absorbing waste, and were commonly used
Еще не так давно science art воспринимался как маргинальная область на общем поле современного искусства,
A short time ago science art was still regarded as a marginal zone of contemporary art,
Раньше аргумент categorize воспринимался, как выражение! is_ null($ categorize), то есть любое значение отличное от NULL, предписывало разделять константы на категории.
Previously, the categorize parameter was interpreted as!is_null($categorize), making any value other than NULL force the constants to be categorized.
В прошлом надзор воспринимался как синоним соблюдения нормативных
While in the past oversight was synonymous with compliance with legislative
Запланированный на 25 марта марш был широко разрекламирован и воспринимался некоторыми как серьезный вызов президенту
The march planned for 25 March was widely publicized and perceived by some as a serious challenge to the President
Результатов: 99, Время: 0.121

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский