ВПЛОТЬ - перевод на Английском

through
через
посредством
путем
благодаря
за счет
по
even
еще
вообще
даже если
несмотря
up
вверх
наверх
встал
поднять
случилось
подняться
там
сюда
вплоть до
создание
right down
вплоть
прямо по
прямо вниз
прямо внизу
вон
направо вниз
прямо сейчас
until
до
пока
до тех пор , пока
way
способ
путь
как
так
выход
метод
туда
образом
дороге
смысле
including
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
continuing
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
remained
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
continued
продолжать
по-прежнему
впредь
попрежнему
продолжение
оставаться
далее
сохраняться
дальнейшее
includes
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
remaining
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит

Примеры использования Вплоть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вплоть до 2003 года будет продолжено успешное развитие концепции государственного партнерства с частным сектором.
The successful private public partnership concept is to be continued until 2003.
Она сражалась на восточном фронте вплоть до капитуляции перед советскими войсками в мае 1945 года.
It remained in Courland where it surrendered to Soviet forces in May 1945.
Они остаются советниками вплоть до врат Рая;
They continue as advisers even to the portals of Paradise;
Проследите финансовые потоки от источников вплоть до населения- бенефициара.
Track the financial flows from the sources through the beneficiary population.
Да, от мизинца на ноге вплоть до самой макушки.
Yeah, from your pinky toe all the way to the top of your head.
Применение ароматерапии может вызвать серьезные побочные эффекты вплоть до смерти пациента.
Overusing certain drugs would result in side-effects, including death.
Вплоть до мельчайших деталей.
Right down to the smallest detail.
Материю поймем широко, вплоть до тончайших ее выявлений.
Matter understands widely, up to the finest of her revelations.
Вплоть до 31 декабря 2010 года имел статус города.
It previously held the status of village until December 31.
А почему, мы с годами имеем все больше проблем, вплоть, до смертельных?
And why over the years we have more and more problems even a matter-of-death?
Мы предлагаем Вам различные опции вплоть до упаковочного оборудования!
We offer options through to the packaging solution!
Нарушение этого правила влечет за собой дисциплинарную ответственность, вплоть до увольнения.
Violation of this rule entails disciplinary responsibility, including dismissal.
Зеленый= станция коллирования вплоть до самого ривера.
Green= calling station, all the way to the river.
Добавьте следующие панели вплоть до конца первого ряда.
Attach the remaining panels to the end of the first row.
Вплоть до последней пули.
Right down to the last bullet.
Притупление кромок твердосплавного инструмента вплоть домакс. 15- 20 μм.
Edge rounding of carbide tools up tomax. 15- 20 μm.
Этой воде приписываются свойства избавлять от всех болезней, вплоть до бесплодия.
This water treats all diseases, even infertility.
В такой форме в ассортименте старая модель 230 оставалась вплоть до 1941 года.
Until 1941, old model 230 remained in assortment in this form.
Влияние геоцентрической космологии Аристотеля сохранилось вплоть до Коперника.
The older sense of cosmology is retained through the pāḍdanas.
Все глубже и глубже, вплоть до центра Земли.
Down and down. All the way to the center of the Earth.
Результатов: 1592, Время: 0.0849

Вплоть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский