ВСЕ НАРУШЕНИЯ - перевод на Английском

all breaches
all infringements
all abuses
all irregularities

Примеры использования Все нарушения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комиссия решительно осуждает все нарушения международного гуманитарного права, совершаемые другими незаконными вооруженными группировками,
The Commission strongly condemns all breaches of international humanitarian law committed by other illegal armed groups,
Комиссия решительно осуждает все акты терроризма и все нарушения международного гуманитарного права, совершенные партизанскими группировками.
The Commission unequivocally condemns all acts of terrorism and all violations of international humanitarian law committed by guerrilla groups.
В июле 2012 года Совет Безопасности призвал все стороны на севере Мали прекратить все нарушения прав человека
In July 2012, the Security Council called upon all parties in northern Mali to cease all abuses of human rights
На данный момент мы расследуем все нарушения, мы составим дело
We are investigating all breaches, we will work out a file
Решительно осуждает все нарушения прав человека
Resolutely condemns all violations of human rights
Арендатор несет полную ответственность за все нарушения дорожного движения во время владения транспортным средством.
The Renter is fully liable for all infringements committed while in possession of the vehicle.
Я осуждаю все нарушения резолюции 1701( 2006), происшедшие за отчетный период,
I condemn all violations of resolution 1701(2006) that occurred in this period
тогда как согласно проекту статьи 61 перевозчик несет ограниченную ответственность за все нарушения своих обязательств.
whereas under draft article 61 the carrier enjoyed limited liability for all breaches of its obligations.
Канада осуждает все нарушения прав человека
Canada condemned all violations of human rights
проект статьи 61 устанавливает конкретные пределы ответственности перевозчика за все нарушения своих обязательств.
since draft article 61 set specific limits on the carrier's liability for all breaches of its obligations.
Совет настоятельно призывает все стороны незамедлительно обеспечить полное соблюдение соглашения о прекращении огня и осуждает все нарушения этого соглашения, кем бы они ни совершались.
The Council urges all the parties to respect immediately and fully the cease-fire, and condemns all breaches of the cease-fire from whatever quarter.
Мы приносим свои извинения за все нарушения этикета, но, как оказалось,
We, uh, apologize for any violation of decorum, but as it turns out,
Решительно осуждает также все нарушения режима прекращения огня,
Condemns also strongly all the violations of the ceasefire committed in Darfur,
Вы обязуетесь нести полную ответственность за все нарушения своих обязательств, вытекающих из настоящего договора,
You acknowledge that you are fully responsible for any violation of your responsibilities stipulated by these Contractual Conditions,
В нем оговариваются все нарушения, которые не являют собой правонарушение, а могут представлять собой проступки;
It lists all offences which are not ordinary offences but which may constitute minor offences..
Судебные органы Китая беспристрастно рассматривают все нарушения личных и демократических прав граждан на основе законодательства.
Chinese judicial organs impartially deal with all violations of citizens' personal and democratic rights according to law.
Игорь Богданович убежден: все нарушения в организме возникают в нашем сознании,
Igor Danilov is convinced: any violation in the organism arise in our minds,
и отмечали все нарушения порядка содержания под стражей.
and noted any irregularities in detention procedures.
сегодня чиновники заявили, что почти все нарушения и неполадки уже устранили.
officials said that nearly all the violations and the problems have already been resolved.
при этом игнорируются и замалчиваются все нарушения, совершенные предполагаемой жертвой НОАС.
remaining silent with regard to all the violations committed by the alleged victim SPLA.
Результатов: 281, Время: 0.051

Все нарушения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский