Примеры использования Вынесены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
были вынесены и утверждены в конце 1995 года.
Ожидается, что решения по этим ходатайствам будут вынесены в скором времени.
Новые обвинительные акты в связи с этими расследованиями будут вынесены в течение 1996 года.
В 2008 году на данный момент по трем делам были вынесены порицания.
Решения, которые будут вынесены в предстоящие месяцы приложение 1B.
В том же году по делам о расовой дискриминации были вынесены 30 обвинительных приговоров.
Решения по данным вопросам пока не были вынесены.
Было проведено пять публичных слушаний и были вынесены окончательные решения по двум делам.
В этой оценке вынесены восемь рекомендаций.
Шкала наказаний, которые могут быть вынесены несовершеннолетним преступникам, ýже;
В случае утверждения они будут затем вынесены на референдум.
предупреждения обоим СМИ были вынесены неправомерно.
решения по ним вскоре будут вынесены.
По 7 делам были вынесены окончательные решения.
Первые заключения Наблюдательного Совета были вынесены 12 сентября см.
Просьба сообщить имена лиц, по делам которых уже были вынесены окончательные решения?
Ожидается, что три решения будут вынесены в декабре 2008 года.
Приговоры по первой инстанции были вынесены в отношении 33 человек.
Судебные решения по этих двум делам были вынесены 21 сентября 2005 года.
Рекомендации в отношении соблюдения таких обязательств уже были вынесены в Люцерне, в частности.