Примеры использования Выносили на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
заинтересованному лицу необходимо обращаться в органы прокуратуры или в суды, которые выносили последнее судебное решение.
Что касается вопроса о реабилитации, заинтересованному лицу необходимо обращаться в органы прокуратуры или в суды, которые выносили последнее судебное решение.
Этой премией награждаются судьи, которые выносили решения по делам о насилии в отношении женщин с учетом гендерной специфики.
И выносили решение все вместе,
Германии связывались с консульскими представителями Эритреи на территории их стран и выносили предупреждения.
МА отметила, что согласно сообщениям судьи, которые выносили самостоятельные решения, переводились в отдаленные провинции.
суды выносили решения о том, что конфискации подлежит вся имущественная масса.
только в определенные дни праздников и торжеств статую божества выносили из святилища для публичных богослужений.
в 2016 году российские суды выносили по искам прокуратур решения о блокировке десятков сайтов- анонимайзеров.
оба из них обсуждали этот вопрос и выносили по нему рекомендации в контексте других статей.
Наций обсуждали различные вопросы прав человека и в своих заключительных замечаниях выносили рекомендации в отношении Кипра и Турции.
Во время этих поездок сотрудники по правам человека регистрировали нарушения прав человека и выносили конкретные рекомендации соответствующим субъектам для исправления ситуации.
В эту пору хозяйки даже выносили из жилища веник,
Поэтому следует прилагать усилия к обеспечению того, чтобы национальные суды выносили справедливые решения по таким индивидуальным делам.
принимали участие в обсуждениях и выносили письменные решения по меморандумам.
Решения рекомендовать проекты для оказания им поддержки выносили междисциплинарные комитеты по обзору,
Во время летних посещений рояль выносили в сад, и Фредерик давал концерты в тени елей и лип.
Команды спасателей выносили в пластиковых мешках оторванные руки
Индусы выносили тайком своих идолов из разрушаемых католиками храмов соседних областей Сальсетте
В ходе налоговых проверок налоговые органы выносили решения по толкованию МСФО, которые отличаются от заключения профессиональных специалистов касательно финансовых услуг и аудиторов.