ВЫПЛАТАМ - перевод на Английском

payments
платеж
оплата
выплата
уплата
расчет
платежных
погашения
benefits
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
disbursements
выделение
предоставление
расходование
выплаты
распределения
выделения средств
ассигнования
платежей
расходов
перечисления средств
payouts
выплата
выигрыш
пэйаут
entitlements
право
пособие
получение
выплат
праве на получение пособий
правомочия
причитающейся
payment
платеж
оплата
выплата
уплата
расчет
платежных
погашения
benefit
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
payout
выплата
выигрыш
пэйаут
end-of-service
выплатам при прекращении службы
в связи с окончанием службы
выплатам при окончании службы
в связи с прекращением службы
выходные
выплате
связанных с прекращением службы
обязательства по выплате выходного пособия
связанных
allowances
пособие
надбавка
резерв
довольствие
припуск
денежное довольствие
суточные
выплаты
дотацию

Примеры использования Выплатам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Претензия" КЛЕ" по выплатам или помощи третьим лицам.
CLE's claim for payment or relief to others.
Финансирование обязательств по выплатам работникам.
Funding for employee benefit liabilities.
Сейчас СГ« ТАС» является одним из лидеров рынка по страховым выплатам.
Today SG"TAS" is one of the leaders in the market for insurance payments.
Приведенная стоимость обязательств по будущим выплатам.
Present value of future benefits.
Ограничение или приостановление по выплатам дивидендов;
Limitation or cessation of payment of dividends;
Оценка обязательств по выплатам сотрудникам.
Valuation of employee benefit liabilities.
Поручаю Правительству перейти со следующего года к мотивационным денежным выплатам.
I instruct the Government from the next year to move to motivational cash payments.
Данное пособие выплачивается в дополнение к другим выплатам.
The benefit was paid on top of other benefits.
Подготовка рекомендаций и учетной документации по паушальным выплатам адвокатам защиты;
Guidelines and records of the lump-sum system of payment to defence counsels;
Величина процентов на обязательства по выплатам.
Interest cost on benefit obligation.
По всем своим выплатам.
Behind on all his payments.
Актуарные убытки в связи с обязательствами по выплатам работникам.
Actuarial loss on employee benefit liabilities.
Расходы по выплатам в г осударственный фонд социального обеспечения.
Expenses on contributions to the state social insurance fund.
Обязательства по медицинскому страхованию после выхода на пенсию и прочим выплатам работникам.
After-service health insurance and other employee benefits payable.
Договаривающиеся государства предоставляют друг другу помощь в сборе задолженности по налоговым выплатам.
The Contracting States shall lend assistance to each other in the collection of revenue claims.
Взыскание задолженностей по заработной плате и выплатам;
Collection of arrears on wages and pensions;
Страховая выплата производится в дополнение к выплатам перевозчика.
Insurance compensation shall be paid in addition to payments made by the carrier;
доходам и страховым выплатам.
earnings and insurance claims.
Я ввела все файлы" Renovation Warehouse" по выплатам страхования жизни за последние пять лет.
I inputted all the life insurance claims filed by Renovation Warehouse in the past five years.
Начиная с 55- летнего возраста, к выплатам применяются льготы по подоходному налогу.
After the person has become 55 years old, income tax incentives apply to the payments.
Результатов: 326, Время: 0.3177

Выплатам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский