Примеры использования Выполнять требования на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
АРМЕНИЯ и НАГОРНЫЙ КАРАБАХ продолжают не выполнять требования вывода оккупирующих сил из районов Азербайджана за пределами НК под предлогом необходимости« пакетного», всеобъемлющего урегулирования.
Комиссия рекомендует Трибуналу выполнять требования об указании должностных лиц, отвечающих за выполнение рекомендаций.
Однако лицензиары, которые хотят пройти аттестацию в соответствии с требованиями ISO 9001: 2000, должны выполнять требования обоих уровней 1 и 2.
Неудивительно, что многие мелкие фермеры и перерабатывающие предприятия не могут выполнять требования супермаркетов и исключаются из числа их поставщиков.
Хотя штаты обязаны, как минимум, выполнять требования Конституции США,
попросила страны- члены более внимательно выполнять требования мер по скатам в будущем.
Физические или юридические лица, занимающиеся деятельностью, указанной в настоящей статье, обязаны выполнять требования, установленные в специальном регламенте.
опыт и способности для того, чтобы выполнять требования заказчиков.
СМИ, подписавшие Кодекс поведения, старались выполнять требования этой Декларации, равно как и законодательство об освещении выборов.
Этот Процесс открыт на глобальной и недискриминационной основе для всех тех, кто желает и способен выполнять требования Системы сертификации.
Правительство хотело бы информировать Комитет Совета Безопасности о том, что оно поручило соответствующим государственным органам выполнять требования этих резолюций, которые изложены в следующих пунктах.
В соответствии с этим законом органы, отвечающие за осуществление санкций, обязаны выполнять требования, установленные в постановлениях Европейского союза
Минск последовательно демонстрировал свое нежелание выполнять требования Брюсселя, озвученные публично, но не отказывался от возможностей неформальных коммуникаций
эффективную законодательную базу, которая позволяет выполнять требования в области государственного законодательства, вытекающие из пункта 2 постановляющей части резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности.
каким образом Мексика выполняет или планирует выполнять требования резолюции.
Его правительство призывает эти страны выполнять требования, закрепленные в Конвенции Организации Объединенных Наций о статусе беженцев.
Согласие выполнять требования, касающиеся назначения, и другие обязательства технической службы, предусмотренные в соответствующих правилах ООН, для целей которых она назначается;
Помимо этого, мы настоятельно призываем Исламскую Республику Иран выполнять требования соответствующих резолюций Совета Безопасности
Каким образом Парагвай предполагает выполнять требования этого подпункта в отношении незаконных средств
Болезнь надо услышать и выполнять требования, которые она предъявляет к человеку для его же блага.