TO IMPLEMENT THE REQUIREMENTS - перевод на Русском

[tə 'implimənt ðə ri'kwaiəmənts]
[tə 'implimənt ðə ri'kwaiəmənts]
выполнять требования
to meet the requirements
comply with the requirements
fulfil the requirements
to implement the requirements
to fulfill the requirements
comply with the demands
to adhere to the requirements
to follow the requirements
для выполнения требований
to meet the requirements
to fulfil the requirements
to comply
to implement the requirements
for compliance
to meet the demands
to fulfill the requirements
implementation of the requirements
реализации требований
implementation of the requirements
to implement the requirements
fulfilling the requirements
выполнить требования
to fulfil the requirements
meet the requirements
to comply with the demands
comply with the requirements
to implement the requirements
fulfill the requirements
meet the demands
to fulfil the demands
to satisfy the requirements
для реализации требований
для осуществления требований
реализовать требования

Примеры использования To implement the requirements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To implement the requirements of article 8,
Для выполнения требований, предусмотренных пунктом 3 статьи 8,
The objectives would be achieved on the assumption that Member States continue to implement the requirements of resolution 1540(2004) and in particular respond
Достижение указанных целей будет происходить при том условии, что государства- члены продолжат выполнять требования резолюции 1540( 2004), в частности откликаться на конкретные требования,
In order to implement the requirements of this law and striving to reduce the amount of manual work, the Forbis Company
Для реализации требований этого закона и с целью уменьшения количества выполняемой вручную работы компания« Forbis»
reflects the lack of significant steps by the Government to implement the requirements set out in Council resolution S-5/1.
правительство не предприняло каких-либо реальных шагов для выполнения требований, изложенных в резолюции S- 5/ 1 Совета.
the Secretary-General submitted revised budget estimates in the amount of$US 2,405,600(net of staff assessment) to implement the requirements of that resolution see A/60/303.
представил пересмотренную смету бюджета в объеме 2 405 600 долл. США( за вычетом налогообложения персонала) для выполнения требований этой резолюции см. A/ 60/ 303.
China has persisted in its efforts to assist Côte d'Ivoire to implement the requirements of Security Council resolutions
Китай прилагал неослабные усилия с целью помочь Котд' Ивуару выполнить требования, содержащиеся в резолюциях Совета Безопасности
has it demonstrated willingness to implement the requirements of the IAEA's plan for long-term monitoring.
также не продемонстрировал готовности выполнить требования плана МАГАТЭ по долгосрочному мониторингу.
policies and infrastructures to implement the requirements and objectives of all the international drug control conventions,
политики и инфраструктур в целях выполнения требований и задач всех международных конвенций о контроле над наркотиками,
In order to implement the requirements prescribed under this article, the DECs shall define
Во исполнение требований настоящей статьи границы избирательного участка в порядке,
to Children", the final document of the United Nations General Assembly's special session on the interests of children,">thereby assuming the obligation to implement the requirements of the United Nations Convention on the Rights of the Child.
тем самым взяв на себя обязательство осуществлять требования Конвенции о правах ребенка Организации Объединенных Наций.
they considered there was no need for additional legislation to be introduced in order to implement the requirements of the Aarhus GMO amendment.
они полностью перенесли эти инструменты, они сочли, что нет необходимости вводить дополнительное законодательство для выполнения требований поправки Орхусской конвенции по ГИО.
the support of the European UnionEU, at the beginning of 2003, a National Command to implement the requirements of the Aarhus Convention was set up in Azerbaijan.
осуществляемого при поддержке Европейского Союза, в начале 2003 года в Азербайджане была создана Национальная команда по выполнению требований Орхусской конвенции.
Requests the secretariat to report to the SBSTA and SBI at their__ sessions on options for developing[standard registry software][registry guidelines] to implement the requirements of the attached decision,
Просит секретариат представить ВОКНТА и ВОО на их___ сессиях доклад о вариантах для разработки[ стандартного программного обеспечения для реестров][ руководящих принципов для реестров] с целью выполнения требований прилагаемого решения,
radiation safety of Ukraine is trying to make every effort to implement the requirements and provisions of the European legislation into the nuclear legislation of Ukraine.
радиационной безопасности Украины, пытается приложить все усилия по имплементации требований и положений европейского законодательства в ядерное законодательство Украины.
of national legislation to implement the requirements of international maritime conventions,
национального законодательства по осуществлению требований международных морских конвенций
that Member States continue to implement the requirements of resolution 1540(2004)
государства- члены будут продолжать выполнять требования резолюции 1540( 2004) и, в частности,
Central Asia for the public to undertake so-called"public expertiza") should be considered as supplementary measures and not as the only measure to implement the requirements of the Convention.
должны рассматриваться как дополнительные меры, а не как единственная мера по реализации требований Конвенции.
to put them into effect and to implement the requirements of Security Council resolutions
претворить в жизнь их положения и выполнить требования, содержащиеся в резолюциях Совета Безопасности,
the programme budget proposals of the Secretary-General",">was intended to implement the requirements of the General Assembly in resolution 45/248.
было направлено на выполнение требований, изложенных Генеральной Ассамблеей в резолюции 45/ 248.
a Maritime Safety Committee, as a sub-committee of the NBMC to oversee the development of security plans for sea ports and ships to implement the requirements under the International Convention on SOLAS and Code for Ship and Port Security.
осуществляет надзор за разработкой планов обеспечения безопасности для морских портов и судов в рамках выполнения требований, предусмотренных в Международной конвенции по охране человеческой жизни на море( Конвенция СОЛАС) и Международном кодексе по охране судов и портовых средств.
Результатов: 56, Время: 0.0854

To implement the requirements на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский