ВЫСТОЯТЬ - перевод на Английском

stand
стоять
стенд
подставка
стойка
терпеть
противостоять
оставаться
трибуна
позицию
встать
survive
жить
выживание
продержаться
уцелеть
выжить
пережить
сохранились
выдержать
доживают
остаться в живых
withstand
выдерживать
противостоять
устоять
выстоять
выдерживания
выдер
endure
терпеть
переносить
вынести
выносить
сохраняться
испытывать
выдержать
пережить
подвергаются
сталкиваются
resist
сопротивляться
противостоять
противиться
противодействовать
выдерживать
сопротивление
выступать
оказывать сопротивление
устоять
удержаться
persevere
продолжать
настойчиво продолжать
упорствовать
проявлять настойчивость
проявлять упорство
настойчивы
настойчиво добиваться
упорно
упорные
выстоять
hold out
продержаться
протяни
удержаться
выдержать
дотягивает
выстоять

Примеры использования Выстоять на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Также Турчинов подчеркнул необходимость выстоять и не допустить дальнейшего вторжения России на Украину.
Turchynov also stressed the need to withstand and prevent further Russian invasion of Ukraine.
Дай нам силу выстоять и разделить Твою победу.
Give us the power to endure and share in Thy victory.
Кто поможет ему выстоять против этого нарушающего закон гиганта.
Who will help him stand up against this law-violating behemoth.
У наших адвокатов есть ноги, чтобы выстоять.
Our lawyers have legs to stand on.
Мы сможем выстоять.
We will prevail.
она изо всех сил старалась выстоять.
She was trying her best to stand out.
Фактически это те характерные черты, которые позволят Фонду выстоять.
In fact, those are the characteristics that will enable the Fund to stand out.
Защита должна выстоять.
The defenses have to hold.
способную выстоять даже в безнадежных ситуациях.
able to survive even the worst situations.
Я хочу помочь вам выстоять против Питера Флеминга.
I want to help you stand up to peter fleming.
Убеждены, что исламский мир сумеет выстоять перед лицом этих вызовов.
We are convinced that, faced with these challenges, the Islamic world will manage to hold out.
Я хочу выстоять.
I want to stand out.
Жизнь без страха- это именно то, что дало нам возможность до сих пор выстоять.
Living without fear is what has allowed us to survive up to now.
Александр Гревцов, Сплотиться и выстоять!
Moriones, men entrench and wait.
Это долго и трудно, чтобы выстоять и абсолютно чудесно.
It is long and difficult to withstand, and absolutely marvelous.
Именно их философия является тем, что должно выстоять или пасть в зависимости от своих собственных достоинств,
It is their Philosophy that will have to stand or fall upon its own merits,
Как играть в онлайн игру: Вам предстоит выстоять 10 раундов против виртуального мастера по игре в аэрохоккей.
How to play the game online You have to survive 10 rounds against a virtual master of the game of air hockey.
без него Объединенные Нации не могут выстоять, малые и слабые государства будут брошены на милость больших и сильных.
the United Nations cannot stand, and small, weak nations will be cast down at the mercy of the big and the strong.
Прохладный терруар Асьера помог лозам выстоять в сухой период,
Aussières'"cool" terroir helped the vines withstand the dry period,
помогай их чемпионам выстоять в бою.
help their champions stand in battle.
Результатов: 141, Время: 0.252

Выстоять на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский