ВЫХОДЯ - перевод на Английском

leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
going
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
coming out
пойти
выходи
вылезай
прийти
приехать
получаются
появляются
войти
вылазь
вылетают
emerging
возникают
появляются
выйти
стать
вытекающих
появления
проявляются
всплыть
сложиться
возникновения
getting out
прочь
убирайся
выйти
выбраться
уходи
вылезай
выметайся
вали
проваливай
свалить
exiting
выход
съезд
выезда
выездных
ухода
вывоза
завершения
покинуть
свертывания
entering
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
marrying
жениться
вступать в брак
выходить замуж
женой
женат
overlooking
игнорировать
забывать
недооценивать
выходят
открывается вид
с видом
упускать из виду
оверлук
пренебрегать
обходить вниманием
walking out
выйти
уйти
пройти
идти
stepping out

Примеры использования Выходя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Захват покемонов с клеткой мы предлагаем, не выходя из дома.
Capture Pokemon with cell we offer without leaving home.
Горацио,- сказала Мария, выходя из каюты первого класса.
Horatio," said Maria, coming out of the first class cabin;
Что то изменило мою жизнь, даже не выходя из машины.
My life was just changed by someone not getting out of a car.
Веб- камера идеальная возможность путешествовать по миру не выходя из дома.
Webcam perfect opportunity to travel the world without leaving home.
Мир переводов:: Как выучить язык не выходя из дома?
Mиp пepeBoдoB:: How to learn a language without leaving home?
Узнайте, как выглядят вершины гималайских восьмитысячников, не выходя из дома.
See what eight-thousanders look like without leaving home.
Аренда автомобиля: напрямую, не выходя из гостиницы!
Car rental: directly, without leaving the hotel!
Как выучить язык не выходя из дома?
How to learn a language without leaving home?
Покупаем цветы, не выходя из дома.
The Buy the flowers without leaving home.
Как увеличить клиентскую базу, не выходя из отеля.
How to increase the customer base, without leaving the hotel.
Причем это сделать можно не выходя из дома.
And it can be done without leaving the house.
Как платить за коммунальные услуги, не выходя из дома?
How can I pay for utilities, without leaving the house?
Как оплачивать коммунальные услуги, не выходя из дому?
How can I pay for utilities, without leaving the house?
Теперь купить необходимый товар можно, не выходя из дома.
Now to buy the necessary goods, without leaving home.
Выходя на ринг, любой боксер имеет шанс на победу.
Enter the ring every boxer has a chance to win.
Выходя с почты я почувствовала,
As I left the post office,
Я не думаю, что выходя из дома, вы намеревались навредить своему сыну.
I don't think that you left the house intending to hurt your son.
Выходя из тени наносят удар.
Emerge from the shadows to make their move♪.
Алекс, выходя из комнаты Дженни, обнаруживает мертвого дядю.
And Alex comes out of Jenny's room to find him dead.
Почувствуй свободу и драйв, выходя за пределы обыденного!
Experience freedom and drive, step out of ordinary routine!
Результатов: 534, Время: 0.1014

Выходя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский