ВЫХОДЯ - перевод на Чешском

bychom opustili
dostat ven
вытащить
выбраться
выйти
вывести
выпустить
освободить
вызволить
вырваться
наружу
отсюда
jít ven
выходить
пойти куда-нибудь
уйти
прогуляться
пойти погулять
сходить куда-нибудь
пойти на улицу
идти туда

Примеры использования Выходя на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выходя из дома, переезд в новый город подальше от людей,
Odchod z domova, stěhování do nového města, pryč od lidí
Так что, каждый раз выходя из дома, я забивала рюкзак разных барахлом,
Takže po každý, když jsem šla z domu, měla jsem v báglu všechno důležitý pro případ,
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того,
A kdožkoli nepřijal by vás, a neuposlechl by řečí vašich, vyjdouce ven z domu neb z města toho,
Ну, понимаете, в наших глазах, выходя за вас, Сибилла покинула Даунтон навсегда.
Podívejte, pro nás, tím, že si vzala vás, to bylo jako by Sybil opustila Downton navždycky.
можно прославлять его, просто выходя из комнаты?
že ho uctím tím, že jen odejdu z pokoje?
четверо других были засняты, выходя из квартиры Сантосо.
jak opouštějí Santosův byt.
воспользоваться ноутбуком даже не выходя из машины.
připojit se z laptopu, aniž by vylezli z auta.
сможем добраться до федерального здания, не выходя наверх.
můžeme jít všemi cestami k Federálnímu úřadu, aniž bychom vyšli na povrch.
Майк опять делает эту штуку, которую делает каждый раз, выходя из душа И он голый… И он.
Mike dělá ty věci, když vyleze ze sprchy a je nahý a dělá.
когда каждый раз, выходя из дома, вы видите разрушающее влияние современной продовольственной системы на ваш район?
kdybyste pokaždé, když vyjdete ze dveří, viděli negativní následky, které způsobuje současný potravinový systém ve vaší čtvrti?
вы знаете,' сказала Алиса сама себе," в моем выходя в целом, как свеча.
víte," řekla Alice pro sebe," v mém chodit úplně, jako svíčka.
Пора выходить из бассейна, Дениза.
Je na čase vylézt z bazénu, Denise.
Саня, Шах выходит из зеленки снайпер что делает?
Saňo, Šach vyjde z lesa a co udělá snajpr?
Выходит наша жертва, Ричи,
Ukázalo se, že naše oběť, Ritchie,
Выходит, жертва могла не настолько доверять своей жене,
Takže možná naše oběť své ženě nedůvěřovala tak,
Надеюсь, мы войдем и выйдем до того, как это место развалится.
Doufám, že se dostaneme dovnitř a ven, než ten barák spadne.
Живо выходи из машины.
Hned vystup z auta.
Лиа не хочет выходить за меня, сосредоточься на этом.
Potřebuji tvou veškerou pozornost, když si mě nechce Leah vzít.
Давай, выходи из тени.
No tak, vystup ze stínu.
Выходит, что Миссис Мартин была не единственной скучающей домохозяйкой, которую он обслуживал.
Ukázalo se, že paní Martinová nebyla jediná znuděná panička, které posloužil.
Результатов: 41, Время: 0.1097

Выходя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский