ГЕНЕРАЛЬНОМУ СЕКРЕТАРЮ ПРОДОЛЖАТЬ - перевод на Английском

secretary-general to continue
генерального секретаря продолжать
секретаря продолжать
secretary-general to pursue
генерального секретаря продолжать
генеральному секретарю провести
генерального секретаря придерживаться
генерального секретаря добиваться
secretarygeneral to continue
генерального секретаря продолжать
генерального секретаря попрежнему

Примеры использования Генеральному секретарю продолжать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать информировать государства- члены,
The Committee recommends that the Secretary-General continue to inform Member States,
Она также рекомендует Генеральному секретарю продолжать добиваться включения соответствующих положений Конвенции в заключаемые Организацией Объединенных Наций соглашения о статусе сил и статусе миссии.
It would also recommend that the Secretary-General continue to seek the inclusion of relevant provisions of the Convention in the status-of-forces and status-of-mission agreements concluded by the United Nations.
Вновь рекомендует Генеральному секретарю продолжать содействовать активизации усилий, прилагаемых Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби в целях обеспечения того, чтобы в его помещениях проводилось больше совещаний;
Reiterates its encouragement to the Secretary-General to continue to intensify the efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities;
Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать информировать государства- члены, в связи с предлагаемыми бюджетами по программам,
The Advisory Committee recommended that the Secretary-General continue to inform Member States in conjunction with proposed programme budget,
Рекомендует Генеральному секретарю продолжать добиваться включения соответствующих положений Конвенции в заключаемые Организацией Объединенных Наций соглашения о статусе сил или статусе миссии;
Recommends that the Secretary-General continue to seek the inclusion of relevant provisions of the Convention in the status-of-forces or status-of-mission agreements concluded by the United Nations;
Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать также укреплять механизмы отчетности
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General continue also to strengthen accountability mechanisms,
Гана обращается с настоятельной просьбой к Генеральному секретарю продолжать предпринимаемые им усилия, в частности, по продвижению женщин на руководящие должности в Организации.
His delegation urged the Secretary-General to continue to pursue his efforts so that women could occupy more senior posts within the Organization.
Комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать информировать Ассамблею о предлагаемых инициативах в области экологически ответственной закупочной деятельности.
The Committee recommends that the Secretary-General continue to inform the Assembly concerning proposed initiatives in sustainable procurement.
деликатности ситуации на Кипре Совет высказал мнение о том, что наиболее разумным решением было бы разрешить Генеральному секретарю продолжать свои усилия.
it was felt by the Council that the most judicious action would be to allow the efforts of the Secretary-General to continue.
Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать работу по оптимизации стоимости в целях обеспечения максимальной экономичности использования ресурсов при одновременном обеспечении того,
The Advisory Committee encouraged the Secretary-General to pursue the value engineering exercise so as to maximize the cost-effective use of resources while ensuring that the quality, functionality
Кроме того, Генеральная Ассамблея рекомендует Генеральному секретарю продолжать его усилия по разработке в рамках системы Организации Объединенных Наций всеобъемлющей стратегии по разминированию,
Moreover, the draft resolution encourages the Secretary-General to pursue his efforts to develop a comprehensive mine-clearance strategy for the United Nations system, which should enable
Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать свои усилия и ожидает, что преобразование функций приведет к рационализации рабочих процессов
The Advisory Committee encourages the Secretary-General to pursue his efforts and expects that the re-engineering of functions will lead to streamlined business processes,
Предлагает Генеральному секретарю продолжать непрерывно отслеживать
Invites the SecretaryGeneral to continue the systematic monitoring
В этой связи Комитет вновь рекомендует Генеральному секретарю продолжать, насколько это возможно,
In this connection, the Committee reiterates its recommendation that the Secretary-General continue to accommodate, to the extent possible,
Совет рекомендовал Генеральному секретарю продолжать всячески поддерживать активные политические усилия в области ядерного разоружения
The Board recommended that the Secretary-General continue to provide his strong support for the political momentum in the field of nuclear disarmament
Рекомендует Генеральному секретарю продолжать добиваться включения соответствующих положений Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций
Recommends that the Secretary-General continue to seek the inclusion of relevant provisions of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel in the status-of-forces
В этой связи Комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать свои усилия по сбору неуплаченных взносов в размере 290, 5 млн. долл. США, которые должны были
In this connection, the Committee recommends that the Secretary-General pursue his efforts to collect the outstanding assessments of $290.5 million due from Member States for UNAMIC
Комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать подготовку ежеквартальных докладов с четким указанием того факта,
The Committee recommends that the Secretary-General continue to issue quarterly reports, clearly demonstrating the
Комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать следить за применением стандартных коэффициентов обеспечения автотранспортными средствами
The Committee recommends that the Secretary-General continue to monitor the application of the standard ratios on vehicles and information technology equipment
Ассамблея рекомендует Генеральному секретарю продолжать добиваться включения,
The Assembly would recommend that the Secretary-General continue to seek inclusion of,
Результатов: 401, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский