проходят недельный учебный курс, дающий подготовку по вопросам методов проведения собеседования, а также по вопросам установления контактов, интеграции и т. д.
participate in a course, including a five-day residential course, providing training in interviewing and conversational techniques as well as communication and integration, etc.
Российская виза- это официальный документ, дающий право пребывания в России в течение определенного срока.
Russian visa is an official document giving permission to stay in Russia for a specific period of time.
Основная цель фестиваля- открытый дружеский диалог, дающий возможность для творческого роста и обмена опытом в сфере музыкальной культуры и образования.
The main goal of the festival is to promote friendly cross-cultural communication, providing opportunities for creative growth and shared experience between professionals in the field of music from all over the world.
Следовательно, банк, дающий первый моргидж рискует меньше, чем тот, кто дает второй моргидж или третий.
Consequently, bank giving the first mortgage is risking less as compared to the bank giving the second or third mortgage.
Гладстон попытался принять билль, дающий Ирландии самоуправление,
Gladstone attempted to pass a bill granting Ireland home rule,
Председатель- докладчик представил пункт 3 а, дающий возможность рассмотреть конкретные ситуации, в которых находятся меньшинства.
The Chairperson-Rapporteur introduced item 3(a) as providing an opportunity to consider specific situations of minorities.
Ведь это идеальный офисный убийца времени, не дающий мозгу уснуть совсем,
It's the perfect time killer office, not giving the brain to sleep at all,
После этого устанавливался чрезвычайно скрытный клавиатурный шпион( кейлоггер), дающий злоумышленникам полный доступ к данным в компьютере гостя.
When installed, an extremely discrete key-logger was set up, granting attackers complete access to data in the guests' computer.
создает защитный слой, не дающий влаге испаряться с поверхности кожи.
create a protective layer not allowing the moisture to leave the skin surface.
Шесть видеокурсов, один, дающий общий обзор системы,
Six video courses, one providing a general overview of the system
Нужно привыкать к тому, что дающий не видит, куда падает капля Благодати.
One should get accustomed to the fact that the giver does not see where the drop of Bliss will fall;
Русичи из многобожия опять избрали для поклонения Бога Солнца Ра( Дающий Бог)- Архангел Михаил.
Rusich from polytheism have again chosen for worship of God of the Sun Ra(the Giving God)- Michael the Archangel.
Мировое правительство UNX поручило лучшим умам планеты разработать боевой бронированный экзоскелет, дающий вам сверхчеловеческие способности.
The UNX World Government has commissioned the brightest minds on the planet to develop exoskeleton combat armour, granting you superhuman abilities and a set of powerful features.
Другой редкий аспект этой деревни находится в частной собственности электрический генератор, дающий спокойствие во время бурного сезона, если есть какие-либо проблемы с отключениями электричества.
Another rare aspect of this village is the privately owned electric generator providing peace of mind during the stormy season if there are any issues with power cuts.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文