ДЕЗАГРЕГИРОВАНИЕ - перевод на Английском

disaggregation
разбивка
дезагрегирование
разукрупнение
дезагрегация
дезагрегированные
дизагрегировании
disaggregating
дезагрегировать
дезагрегирования
разбивке
разукрупнять
разукрупнения
disaggregated
дезагрегировать
дезагрегирования
разбивке
разукрупнять
разукрупнения
disaggregate
дезагрегировать
дезагрегирования
разбивке
разукрупнять
разукрупнения

Примеры использования Дезагрегирование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
проводить без каких бы то ни было ограничений дезагрегирование данных и удовлетворять изменяющиеся аналитические потребности.
adding of new indicators, unlimited disaggregation of data and supports changing analytical needs.
сбор и дезагрегирование данных; и женщины коренных народов.
collection and disaggregation of data; and indigenous women.
Государствам следует обеспечить дезагрегирование национальных статистических данных о рынке труда в соответствии, в частности,
States should ensure that national labour market statistical data is disaggregated in accordance with, inter alia,
Дезагрегирование данных и информации для процесса НПА по полу там,
Data and information for the NAP process to be disaggregated by sex where possible
Это предполагает дезагрегирование данных во всех областях и на всех уровнях
This requires the disaggregation of data in all fields
База микроданных должна позволять дезагрегирование макросчетов до микроуровня уровня правительственных органов.
A micro database will make it possible to disaggregate the macro accounts to the micro(agency) level of the economy.
как можно более точное дезагрегирование расходов на товары и услуги.
implies that expenditures on goods and services will be disaggregated into as much detail as possible.
сбор и дезагрегирование данных, осуществление исследовательских проектов,
data collection and disaggregation, research projects, analytical work,
Следует рассмотреть различные формы управления Дезагрегирование данного показателя на различные подгруппы управляющих( например,
Look at different forms of management Disaggregating this indicator by the different sub-groups of managers(e.g. chief executives,
В ответ г-н Виафара подчеркнул важность подготовки сотрудников национальных статистических учреждений, ответственных за сбор и дезагрегирование данных, в области вопросов,
In response, Mr. Viáfara highlighted the importance of training the staff of national statistics institutes responsible for collecting and disaggregating data in human rights
Просьба представить подробные статистические данные, дезагрегирование по совершенным преступлениям,
Please provide detailed statistical data, disaggregated by crime committed,
Информировать и обучать персонал национальных статистических учреждений, ответственных за сбор и дезагрегирование данных, в вопросах прав человека,
Sensitize and train staff of national statistics institutes responsible for collecting and disaggregating data, in human rights
Межправительственная группа по изменению климата пришла к выводу о том, что дезагрегирование причин миграции связано с огромными трудностями
The Intergovernmental Panel on Climate Change had concluded that disaggregating the causes of migration was highly problematic
b необходимость статистики долгосрочной миграции, и с дезагрегирование данных по категориям миграции.
statistics on long-term migration; and c disaggregating data by category of migration.
Dashboard" позволяет проводить очень подробное дезагрегирование, но зачастую отсутствуют данные в сопоставимых форматах- разработка общих наборов показателей является сложной проблемой в силу значительных расхождений во мнениях относительно того,
The Dashboard allows very detailed disaggregations, but often the data are not available in comparable formats- developing common indicator sets is a major challenge, given the widely
Дезагрегирование показателей должно по мере возможности принимать во внимание основы недискриминации,
The disaggregation of indicators should, as far as possible, take into account the grounds for
Важнейшим компонентом работы по увязке целей Декларации тысячелетия с приоритетами стран является дезагрегирование данных по географическим районам и по группам населения, о чем также говорится в справочнике.
A fundamental component in the process of adapting the Millennium Development Goals to country priorities has been the disaggregation of data by geographical areas and by population groups-- an aspect also highlighted in the handbook.
особенности производства являются дезагрегирование, где каждый регион имеет экономический профиль конкретной деятельности
the production features are regionalised, where each region has an economic profile of particular activity
обеспечивая дезагрегирование всех данных по возрасту,
ensuring that all data is disaggregated by age, education,
включая сбор данных, дезагрегирование показателей и определение ориентиров, в национальные программы, разрабатываемые правительствами.
indicator dissagregation and benchmarksetting, into country programmes that are being developed with Governments.
Результатов: 85, Время: 0.0392

Дезагрегирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский