ДЕЛЕГАЦИЯ НАПОМНИЛА - перевод на Английском

delegation reminded
delegation repeated

Примеры использования Делегация напомнила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Делегация напомнила о пункте 5 статьи 8 Европейской конвенции
The delegation invoked article 8(5) of the European Convention
Делегация напомнила, что Люксембург всегда придавал особое значение механизму универсального периодического обзора,
The delegation recalled that Luxembourg had always attached particular importance to the universal periodic review mechanism,
Делегация напомнила, что по итогам УПО 2008 года Объединенные Арабские Эмираты приняли 36 рекомендаций
The delegation recalled that at the 2008 UPR, the United Arab Emirates had accepted 36 recommendations
Одна делегация напомнила, что именно законные представители не редко оказываются в числе лиц, несущих ответственность за нарушения прав ребенка, пусть даже и неумышленные.
One delegation warned that legal representatives were often among those responsible for violations of the rights of a child, if only by omission.
В заключение делегация напомнила о непоколебимой готовности Мали сотрудничать с механизмами Совета по правам человека
Lastly, the delegation recalled Mali's firm intention to cooperate with the mechanisms of the Human Rights Council
Проявив сдержанность, алжирская делегация напомнила в ходе официального заседания, что политические аспекты этого вопроса относятся к
Employing restraint, his delegation had recalled in formal meeting that the political aspects of the issue were for the Security Council
Делегация напомнила, что после конституционной реформы в 2001 году были признаны коллективные права коренных народов,
The delegation recalled that, following the constitutional reform in 2001, the collective rights of indigenous peoples were recognized,
Делегация напомнила о создании Национальной комиссии по правам человека и объявила,
The delegation pointed out that the National Human Rights Commission had been established
Делегация напомнила, что в ходе обзора в январе 2011 года Руанда приняла большинство рекомендаций,
The delegation recalled that, during the review held in January 2011, Rwanda had accepted most of the recommendations
Делегация напомнила Совету о том, что в стране на протяжении полувека смертная казнь не приводилась в исполнение
The delegation reminded the Council that there had not been an execution in the country for half a century
Делегация напомнила руководству вооруженных сил об Алжирской декларации Организации африканского единства 1999 года
The delegation reminded the leadership of the armed forces about the Algiers Declaration of the Organization of African Unity of 1999
причем как минимум одна делегация напомнила о том, что оно должно быть своевременным,
with at least one delegation recalling that it should be timely,
Одна делегация напомнила о международном консенсусе в вопросе о том, что для достижения согласованных на международном уровне целей развития,
One delegation referred to the international consensus centred around the fact that the attainment of internationally agreed development goals,
В связи с борьбой с безнаказанностью делегация напомнила, что предварительным условием, для того чтобы можно было говорить о правовом государстве,
With reference to the fight against impunity, the delegation noted that before one could speak of a State based on the rule of law,
Что касается операций в Западной Сахаре, то одна делегация напомнила УВКБ о необходимости добиться того, чтобы любые цифровые
On operations in the Western Sahara, one delegation reminded UNHCR of the need to ensure that any mention of figures
Делегация напомнила Совету по правам человека о том, что Боливарианская Республика Венесуэла отклонила только те рекомендации, выполнение которых явилось бы нарушением ее Конституции, или рекомендации, основывающиеся на ложных предположениях,
The delegation reminded the Human Rights Council that the Bolivarian Republic of Venezuela had rejected only those recommendations the implementation of which would have been in violation of its Constitution
координируемых послом Бразилии Параньосом, моя делегация напомнила уважаемым коллегам, что Турция поддерживает взгляды
coordinated by Ambassador Paranhos of Brazil, my delegation reminded distinguished colleagues that Turkey supports the views
В этой связи делегация напомнила о взятом Гайаной на сессии Рабочей группы обязательстве продолжать проводить на основе имеющейся информации
In this regard, the delegation reiterated Guyana's commitment made before the Working Group to continue to investigate, on the basis of available information
Делегации напомнили о том, что статья 13 была принята ad referendum.
Delegations recalled that article 13 had been adopted ad referendum.
Некоторые делегации напомнили, что любое новое соглашение будет иметь обязательную силу лишь для его участников.
Some delegations recalled that any new agreement would only bind its parties.
Результатов: 187, Время: 0.0341

Делегация напомнила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский