ДЕРЖАТЬСЯ ПОДАЛЬШЕ - перевод на Английском

to stay away
не вмешиваться
держаться подальше
остаться в стороне
остаться далеко
останавливаться вдали
оставаться
побыть
держаться на расстоянии
to keep away
держаться подальше
скрыть
беречь

Примеры использования Держаться подальше на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я думаю, тебе надо держаться подальше от меня.
I think you need to stay away from me.
Что мы попросили вас обоих держаться подальше от него.
Because we asked you both to stay away from him.
Мужик, я говорил тебе держаться подальше от акул.
Man, I told you- to stay away from the sharks.
Тебе нужно держаться подальше от моих дел.
What you need to do is stay out of my business.
Изготовление Меня держаться подальше от школы.
Making me stay out of school.
Подсказка шестая включает держаться подальше от телевидения при принятии пищи.
Hint sixth includes staying away from television during mealtimes.
Я рекомендую тебе держаться подальше от неприятностей.
I suggest you tryto stay out of trouble.
Все, что мне надо- держаться подальше от таких психов, как вы!
The only thing I gotta do is stay away from wack jobs, okay?
Я буду держаться подальше от вампиров.
I'm staying away from vampires.
Держаться подальше от неприятностей.
Stay out of trouble.
Она пытается держаться подальше от шторма.
She's trying to stay out of the storm.
Тебе лучше держаться подальше от всего этого.
If you know what's good for you… you will stay out of this.
Советую держаться подальше от его территории.
If I were you, I would stay far from his territory.
Тебе лучше держаться подальше от моего мужчины.
You better stay away from my man.
Ты можешь держаться подальше от сына Мистера Карстена?
Can you stay away from Mr. Karsten's son?
Держаться подальше от одноногих репортеров.
Stay away from one-legged reporters.
Пожалуй, мне стоит держаться подальше от этого парня… Ромео.
Methinks I should have stayed away from that Romeo guy.
Но старайся держаться подальше от него.
But try to stay out of it.
Он сказал мне держаться подальше от него.
He told me to stay out of it.
Ты по-прежнему должна держаться подальше от хот-догов и непастеризованного сыра?
You still staying away from hot dogs and unpasteurized cheese?
Результатов: 543, Время: 0.0418

Держаться подальше на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский