Примеры использования Диспропорциями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
социальным неравенством и региональными диспропорциями.
внешними финансовыми диспропорциями, которые привели к огромному дефициту в государственном секторе.
международной валютно- финансовой системой, с другой, а также диспропорциями в мировой экономике.
бороться с географическими диспропорциями и пытаться установить новые взаимоотношения с местными общинами.
структурными и институциональными диспропорциями между развивающими и развитыми странами.
Требовать, чтобы руководители программ обосновывали перед Управлением людских ресурсов принятые ими решения об отборе кадров в департаментах, с диспропорциями между полами в тех случаях, когда среди рекомендованных кандидатов нет женщин;
экономическими диспропорциями и неблагоприятными торговыми взаимоотношениями.
Это объяснялось как наличием более жестких сдерживающих внешних факторов, так и диспропорциями, которые возникли и усугубились за годы, когда экономические перспективы были более радужными.
Действительно, зачастую развивающиеся страны сталкиваются с рыночными диспропорциями как динамического характера, которые обусловлены характером обучения,
Обусловленных диспропорциями между городскими и сельскими районами и наличием потенциальных возможностей для комплексного
Комитет далее обеспокоен существующими между провинциями Южной Африки диспропорциями в доле ВИЧ- позитивных беременных женщин, имеющих доступ к антиретровирусному лечению.
Это сопровождается внутренними диспропорциями, однако различия, прослеживающиеся между отдельными провинциями, значительным образом не отличаются от различий, существующих между отдельными регионами в других странах ЕС.
присущими экономическим системам, а также диспропорциями, возникающими в контексте социально-экономических структур.
из числа малоимущих и живущих в условиях крайней бедности граждан характеризуется территориальными диспропорциями в пользу столицы Республики.
по-видимому, объясняется гендерными диспропорциями в области образования
международной миграцией и диспропорциями в уровне жизни городского
международной миграцией и диспропорциями в уровне жизни городского
продолжающими нарастать глобальными диспропорциями и вероятностью того, что значительное число стран не сможет достичь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Реальное положение женщин в дипломатических представительствах Того отмечено явными диспропорциями по сравнению с мужчинами с точки зрения
сложившиеся после второй мировой войны и характеризовавшиеся диспропорциями и неравенством, о которых неоднократно говорили развивающиеся страны в этом