DISPROPORTION - перевод на Русском

[ˌdisprə'pɔːʃn]
[ˌdisprə'pɔːʃn]
диспропорция
imbalance
disproportion
disparity
несоразмерности
disproportionate
disproportion
disparity
disproportionateness
несоответствие
discrepancy
inconsistency
mismatch
disparity
non-conformity
lack of conformity
gap
non-compliance
imbalance
inadequacy
непропорциональности
disproportionality
disproportionate
disproportion
диспропорции
imbalance
disproportion
disparity
диспропорцию
imbalance
disproportion
disparity
несоразмерность
disproportionate
disproportion
disparity
disproportionateness
диспропорций
imbalance
disproportion
disparity

Примеры использования Disproportion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
video productions that goes beyond the disproportion that it is customary to assume in view of the different cost of production.
плане выпуска аудио- и видеоматериалов, который выходит за пределы обычной диспропорции, обусловленной разницей в издержках производства.
error of fact or of law, or disproportion between the crime and the sentence.
юридическая ошибка, или несоразмерность наказания преступлению.
Such a disproportion is a serious obstacle to the creation of an efficient transport network
Подобная диспропорция является серьез ным препятствием для создания эффективной транспортной сети
Therefore, it is important not to allow any disproportion or imbalance in cash flows,
Поэтому важно не допустить диспропорций или дисбаланса денежных потоков, которые могут негативно
The‘digital inequality' problem is understood as a disproportion in the rate of availability of broad- band Internet access in various categories of inhabited areas.
Под проблемой« цифрового неравенства» понимается диспропорция в уровне обеспеченно- сти услугами широкополосного доступа в Интернет различных категорий населенных пунк- тов.
which ensures that there is no disproportion in this regard Budgetary System Act, art. 12.
не допуская диспропорций в этом вопросе ст. 12 Закона Туркменистана" О бюджетной системе.
But the disproportion of breasts with the rest of the body can also affect women psychologically, making her feel uncomfortable with her body
Диспропорция излишне крупных молочных желез по сравнению с телом женщины может негативно повлиять на ее психическое состояние,
This means that this disproportion is the consequence of a limited number of places available in high schools.
Из этого следует, что указанная диспропорция является следствием ограниченного количества учебных мест в школах с продвинутой программой.
The paper revealed a disproportion between the volume of services provided in the regional market
В статье выявляется диспропорция между объемом предоставляемых услуг на региональном рынке
which became part of the USSR after the war, the disproportion is much less:
которая вошла в состав СССР после войны, диспропорция гораздо меньше:
Internal problems of development With regard to internal problems, the CSOs regional disproportion remains the most acute.
В отношении внутренних проблем наиболее выраженной остается региональная диспропорция в деятельности ОГО.
There is quite an obvious ethnic disproportion in the choice of language for pre-school education institutions Figure 3.3.
В выборе языка обучения для питомцев ДДУ наблюдается явная этническая диспропорция рисунок 3. 3.
The answer that it is due to a"mental disproportion" between the colonizing
Ответ, что это происходит в силу« умственного несоответствия» между расами колонистов
extreme poor population in the higher vocational education system has also territorial disproportion in favour of the capital.
из числа малоимущих и живущих в условиях крайней бедности граждан характеризуется территориальными диспропорциями в пользу столицы Республики.
In Serbia this disproportion was lower
В Сербии разрыв между этими цифрами меньше,
The Committee notes with concern the disproportion in the levels of unemployment of women:
Комитет с обеспокоенностью отмечает непропорциональный уровень безработицы среди женщин:
The disproportion between the number of actual victims and the number of possible victims is equally shocking American Military Tribunal, case V, vol.
Разрыв между начальным и итоговым числом жертв также приводит в ужас" American military tribunal, case V, vol.
Certain disproportion between vocational training,
Налицо определенный перекос между профессиональным обучением,
The aforesaid will lead to increase of military power disproportion between the USA and other states.
Все вышеописанное приведет к росту диспропорции в соотношении военной мощи США и других стран.
the teeth could be rearranged and compensate for the disproportion in the size of both jaws.
четыре премоляра были удалены, чтобы выровнять зубы и чтобы компенсировать дисбаланс в размере обеих челюстей.
Результатов: 84, Время: 0.0735

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский