Примеры использования Долговременной основе на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
требует корректировки условий службы сотрудников на местах таким образом, чтобы обеспечить удержание компетентного персонала на службе на долговременной основе.
Помощь на долговременной основе оказывается в Азербайджане, Германии, Греции,
бесквотный доступ на рынок на долговременной основе для всех товаров, поставляемых из всех НРС к 2008 году,
всеобъемлющий подход, нацеленный на решение всего спектра проблем в области здравоохранения в общине на долговременной основе.
неквотируемого доступа на рынки на долговременной основе для всех наименее развитых стран
Беспошлинный и бесквотный доступ на рынки развитых стран на долговременной основе был согласован для не менее 97 процентов экспорта из наименее развитых стран,
Предоставление развитыми и развивающимися странами, которые заявляют о своей готовности сделать это, беспошлинного и бесквотового доступа<< на долговременной основе>> для не менее 97 процентов экспорта( определенного на уровне тарифной линии)
указывает на необходимость скорейшего решения этой проблемы на долговременной основе.
неквотируемого доступа на рынки на долговременной основе для всех наименее развитых стран
своевременного осуществления решения о предоставлении беспошлинного и неквотируемого доступа на рынки на долговременной основе для всей продукции из всех наименее развитых стран,
Только так мы сможем заложить прочную и долговременную основу для мира и безопасности во всем мире-- для процветания человечества сегодня и создания надежного наследия для грядущих поколений.
Только в таких условиях чрезвычайная помощь может обеспечить реконструкцию на долговременной основе.
сотрудничества должны продолжить свою работу на долговременной основе.
поселки помогают снизить нищету в сельских районах на инклюзивной и долговременной основе.
Необходимым компонентом этой деятельности является создание на долговременной основе потенциала в области образования
Доработка мер политики в интересах оптимизации результатов должна проводиться на долговременной основе и обеспечивать устойчивость всеобщего доступа.
проблемы не решались на справедливой и долговременной основе.
Рабочей группе следует решить, может ли ЕЭК ООН/ ФАО обеспечить функционирование этой новой системы на долговременной основе.
В этой связи Консультативный комитет отметил случаи, когда средства на временный персонал общего назначения использовались для финансирования должностей на долговременной основе.
созданная на долговременной основе, связана с громадными ресурсами и с большими обязательствами.