ДОСРОЧНОМ ПРЕКРАЩЕНИИ - перевод на Английском

early termination
досрочное прекращение
досрочного расторжения
преждевременное прекращение
раннего прекращения
преждевременное расторжение
скорейшего прекращения действия
pre-term termination
досрочном прекращении
advance termination
досрочном прекращении

Примеры использования Досрочном прекращении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
внеочередное общее собрание приняло решение о досрочном прекращении полномочий совета Банка
if the latter has adopted a decision of pre-term termination of the authorities of the Board
По поводу распоряжения ЦИК о досрочном прекращении полномочий, а также о непринятии решения о досрочном прекращении полномочий нижестоящей избирательной комиссии.
Regarding an ordinance of the CEC on the pre-term termination of the authority of a subordinate election commission, as well as regarding the failure to take a decision on the pre-term termination of the authority of the subordinate election commission.
В случае избрания членов совета кумулятивным голосованием решение общего собрания о досрочном прекращении полномочий может быть принято только в отношении всех членов совета общества.
In case of election of the members of council by cumulative voting the decision of general meeting on the advance termination of powers can be accepted only concerning all members of council of a company.
Внеочередное собрание акционеров при этом одновременно рассматривает вопрос о досрочном прекращении полномочий членов совета директоров и избрании его нового состава п. п. 6,
The extraordinary meeting at the same time considers the issue of an early termination of the Board members and election of its new composition sp 6, 7, art. 69 of
Совет директоров Общества вправе в любое время принять решение о досрочном прекращении полномочий Президента,
The Board of directors of the Company is entitled to make a decision about pre-term cessation of the President's powers,
Консультативный комитет был проинформирован о том, что перед принятием решения о досрочном прекращении аренды любых помещений Управление Генерального плана капитального ремонта и Управление централизованного вспомогательного обслуживания проводили анализ экономической целесообразности этого.
Capital Master Plan and the Office of Central Support Services prior to exercising the early termination options on any leased spaces.
В этом случае предлагается рассмотреть возможность правообладателю самостоятельно определить эффективный способ для досудебного урегулирования спора в части разрешения вопроса о досрочном прекращении регистрации товарного знака.
In such a case it is proposed to consider the possibility for the rights holder to independently determine an effective pre-judicial dispute resolution procedure regarding the issue of the early termination of the registration of a trademark.
Если правообладатель не осуществляет контроль за рынком и не запрещает использовать свой товарный знак, любое заинтересованное лицо имеет право обратиться в Роспатент с заявлением о досрочном прекращении правовой охраны товарного знака.
If the trademark holder does not control the market and does not prohibit his trademark use then any interested person has the right to apply to Rospatent with the application to cancel early the legal protection of the trademark.
в этих случаях уведомление об аннулировании или досрочном прекращении( например, об отмене обучения или выбытии) вступает в силу с даты его доставки.
the notice of cancellation or termination e.g.
парламент Украины« инициирует вопрос о досрочном прекращении полномочий Верховной Рады Автономной Республики Крым».
the Parliament of Ukraine would“initiate the issue of early termination of powers of the Verkhovna Rada of the Autonomous Republic of Crimea”.
работников, а также досрочном прекращении их полномочий, порядке работы Службы внутреннего аудита;
appointment of a leader and employees, termination of their powers and procedure of work of the Internal Audit Service;
На внеочередном общем собрании акционеров могут решаться вопросы о досрочном прекращении полномочий членов Совета директоров и об избрании Совета директоров Общества, о досрочном прекращении полномочий членов Ревизионной комиссии
An extraordinary General meeting of shareholders may solve the issues concerning a pre-term termination of authority of the Board of Directors members and concerning the election of the Board of Directors of the Company, concerning a pre-term termination of authority of the Audit commission members
По поводу распоряжения избирательной комиссии и ее председателя о досрочном прекращении полномочий, а также о непринятии решения о досрочном прекращении полномочий члена избирательной комиссии
Regarding the ordinance of an election commission and its chairperson on the pre-term termination of the authority of an election commission member or officer as well as regarding the failure to take a decision of the pre-term termination of the authority an election commission member
вновь подал заявление о досрочном прекращении полномочий.
again filed an application for early termination of authority.
о проведении внеочередного Общего собрания акционеров для решения вопроса о досрочном прекращении полномочий управляющей организации( управляющего)
on convocation of an Extraordinary General Meeting of Shareholders for consideration of the matter on termination of the powers of the managing organization(Manager)
о проведении внеочередного Общего собрания акционеров для решения вопроса о досрочном прекращении полномочий управляющей организации( управляющего)
on convocation of an Extraordinary General Meeting for consideration of the matter on termination of the powers of the managing organization(Manager)
На случай досрочного прекращения соглашения ЕЭК ООН/ МСАТ переходит из года в год.
Provision for early termination UNECE/IRU Agreement forwarded year-to-year.
Возможность досрочного прекращения трудовых отношений после предварительного уведомления предусмотрена только для работника.
Early termination of the employment relationship is an option envisaged solely for the employee.
Избрание членов Совета директоров и досрочное прекращение их полномочий;
Elections of members of the Board of Directors and pre-term termination of their powers;
Досрочное прекращение полномочий Ревизионной комиссии;
The early termination of powers of the Audit Commission.
Результатов: 81, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский