Примеры использования Законодательством на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эти вопросы регулируются законодательством образований.
Противоречия между национальным и международным законодательством разрешены четко.
Возможность адаптировать lehrs к существующим местным законодательством.
В зависимости от того, что требуется в соответствии с действующим законодательством.
Соответствующие отношения должны регулироваться гражданско-правовым законодательством.
Участвовать в выборах в соответствии с законодательством Туркменистана;
Все пожертвования при этом согласованы с действующим законодательством.
Расчет заработной платы два раза в месяц в соответствии с белорусским законодательством.
Эстонское законодательство гармонизировано с законодательством ЕС.
Управление качеством воздуха и его мониторинг регулируются природоохранным законодательством.
Все транспортные средства застрахованы в соответствии с местным законодательством.
Однако это может оказаться несовместимым с действующим национальным законодательством.
Утилизация должна проводиться в соответствии с законодательством по охране окружающей среды.
Эти общие условия купли- продажи регулируются французским законодательством.
Ставка налога на прибыль в соответствии с законодательством РФ 20% 20.
AFT GmbH регулируются законодательством Швейцарии.
Данные условия регулируются итальянским законодательством.
Его положения приведены в соответствие с законодательством Европейского союза.
Настоящее соглашение регулируется исключительно законодательством государства А.
Выполнение функций, предусмотренных конституцией и законодательством.